Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul

Vertaling van "jamais quand viendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Établissez-les de façon très conservatrice car en politique, tout comme en économie, on ne sait jamais quand viendra la pluie—lorsque nous tombera dessus un désastre comme celui que nous avons eu dans les Maritimes, où toute la pêche a disparu, à un coût énorme pour le contribuable canadien, ou bien où vous aurez une année de très mauvaise récolte.

Set them very conservatively, because in politics, as in economics, we never know when the rainy day is going to come—when you're going to have a disaster as we had in the maritimes, where the entire fishery is taken out, at enormous cost to the Canadian taxpayer, or when you'll have in any particular year a massive shortage in agricultural production.


Les droits et les libertés accordés par la Charte nous seront précieux le jour où nous en aurons besoin — et nous ne savons jamais quand ce jour viendra —, mais ils causent souvent des ennuis à l'État, à la majorité ou à quiconque doit en tenir compte, et l'État, la police ou la majorité les verront probablement comme des problèmes d'efficacité qu'il faut corriger.

The rights and freedoms provided by the Charter are precious to every one of us on the day we need them, and we never know when that day will come, but they do frequently present inconvenience to the state or the majority or whoever it is that is dealing with this — inconvenience that the state, the police or the majority would probably see as inefficiencies needing to be corrected.


Cependant, le problème dans tout cela est que, si le futur pensionné sait combien il paie, il ne saura jamais combien il va toucher quand viendra le temps de prendre sa retraite.

However, the problem is that even if the future pensioners know how much they paying, they will never know how much they will get back when they retire.


J’ajoute aussi qu’en termes de level playing field , expression si souvent utilisée, les États-Unis ne s’embarrassent pas de jouer cavalier seul quand ils le peuvent, quand ça les arrange et donc je ne voudrais pas que l’Europe attende simplement une sorte de consensus qui ne viendra jamais.

I would also add that we hear so much about a level playing field, and yet the United States does not hesitate to go it alone whenever it can and when it suits it to do so. Therefore, I do not want to see Europe simply waiting for some kind of consensus that will never materialise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ajoute aussi qu’en termes de level playing field, expression si souvent utilisée, les États-Unis ne s’embarrassent pas de jouer cavalier seul quand ils le peuvent, quand ça les arrange et donc je ne voudrais pas que l’Europe attende simplement une sorte de consensus qui ne viendra jamais.

I would also add that we hear so much about a level playing field, and yet the United States does not hesitate to go it alone whenever it can and when it suits it to do so. Therefore, I do not want to see Europe simply waiting for some kind of consensus that will never materialise.


À moins qu'on ne divise le projet de loi et qu'on n'en retire certaines dispositions déplaisantes, que l'on pourrait étudier séparément, l'opposition devra se contenter de formuler quelques commentaires qui seront inscrits au compte rendu; elle ne pourra jamais réagir à une telle mesure législative quand viendra le temps de voter, car le vote est un verdict final pour ou contre l'ensemble du projet de loi.

Short of dividing up the bill, taking out the offensive legislation and studying it separately, there is no way to allow opposition members the opportunity to deal with it when it comes to a vote.


La plupart des gens disent qu'il est trop dangereux d'installer un pipeline dans les eaux arctiques parce qu'il y a encore une accumulation substantielle de glaces et qu'ils ne savent jamais quand quelque chose viendra racler le fond de l'océan, si bien qu'ils les placent juste sous la surface ou très profondément.

Most people say that a pipeline into Arctic waters is too dangerous because there is still substantial ice build-up and they never know when something will scour the bottom so they put it just under the surface or very deep.




Anderen hebben gezocht naar : jamais quand viendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais quand viendra ->

Date index: 2025-07-03
w