Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Patient jamais vu auparavant
Réaction dépressive
Réactionnelle
S30
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «jamais produit auparavant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ne jamais verser d'eau dans ce produit

never add water to this product


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne s'était jamais produit auparavant et ne devrait plus arriver.

This has not happened before and should not be repeated.


Cela ne s’était jamais produit auparavant. Ce pays a déjà eu son lot de mauvais gouvernements, de gouvernements qui mentaient et de gouvernements méprisants, mais c’est le gouvernement actuel qui a obtenu les plus mauvaises notes en matière d’éthique et de moralité.

There have been bad governments, lying governments, and contemptuous governments in this country before, but the present government has achieved this low bar of ethics and morality.


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negativ ...[+++]


La Commission européenne se retrouve dans une situation qui, à ma connaissance, ne s'est jamais produite auparavant, de sorte que nous voudrions demander un examen plus approfondi de la mesure.

The European Commission finds itself in a situation here that, to my knowledge, has never occurred before, and so we would ask it to scrutinise the measure closely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la première fois, les États-Unis et l’Union européenne sont à la même table pour négocier avec les parties, chose qui ne s’était jamais produite auparavant.

For the first time we have the United States and the European Union at the same table negotiating with the parties, which has never happened before.


Une chose de ce genre ne s’est jamais produite auparavant dans notre histoire récente.

Never before in our recent history has something like that taken place.


Cela ne s’était jamais produit auparavant.

I have never seen that happen before.


J'exhorte tous les députés à rejeter le projet de loi lors du vote qui aura lieu ce soir, de manière à maintenir la définition traditionnelle du mariage (1625) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, le député a dit que cela ne s'était jamais produit auparavant.

I urge all members of Parliament to reject the bill in the vote that will come later tonight and to maintain the traditional definition of marriage (1625) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, the member said that this has not occurred before.


Cela ne s'était jamais produit auparavant dans l'histoire de notre pays.

Never before in the history of our country have we had this.


Cette situation ne s'est jamais produite auparavant et, par conséquent, le règlement ne s'est jamais vraiment appliqué.

This has never happened and the regulations have, therefore, never actually been applied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais produit auparavant ->

Date index: 2024-11-04
w