Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "jamais oublier soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu'il ne faudra jamais oublier que nous sommes tous ici pour la même raison. Que l'on soit de l'Est du pays, du Centre, du Nord ou de l'Ouest, ce qui importe, c'est de représenter les gens de chez nous.

We mustn't forget that we are all here for the same reason, whether we represent Eastern Canada, Central Canada, the North or the West, and that is to represent our constituents.


Nous ne devons jamais oublier à quel point l’industrie de la construction est un secteur important: 12 millions de citoyens européens sont directement employés dans le secteur et 26 millions de citoyens européens en dépendent, soit 38 millions de personnes qui dépendent du secteur.

We should never forget what an important sector the construction industry is – 12 million EU citizens are directly employed in the sector and 26 million EU citizens are dependent on it – that is 38 million people reliant on the sector.


Cependant, que l'on soit député depuis deux semaines ou depuis deux décennies, il ne faut jamais oublier quel privilège unique nous avons, avant toute chose, d'occuper nos fonctions.

However, whether we have been a member of Parliament for two weeks or two decades, we must always remember that, first and foremost, serving here is a unique privilege for all of us.


Il nous informe, nous interpelle, bouscule nos habitudes et, surtout, nous rappelle ce que nous ne devons jamais oublier, soit le fait qu'agir en matière d'environnement n'est plus une simple option, mais une obligation pour. Le Président: L'honorable député de Medicine Hat a la parole.

The organization informs us, summons us to action, encourages us to question our usual ways of doing things, and most importantly keeps on reminding us of something we must never forget: concern for the environment is no longer an option, but an obligation for— The Speaker: The hon. member for Medicine Hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons jamais oublier les personnes qui ont été tuées ou blessées par des terroristes, que ce soit en Irlande, en Europe ou dans d’autres parties du monde.

We must never forget those people who have died or been injured at the hands of terrorists, be it in Ireland, Europe or other parts of the world.


Bien que la sécurité soit indéniablement l’un des droits fondamentaux des citoyens et qu’elle nous permette d’exercer nos libertés, nous ne devons jamais oublier - comme je l’ai souvent dit devant cette Assemblée - que la légalité est une condition essentielle en vue de garantir le droit des citoyens à la sécurité.

Although security is undeniably one of the fundamental rights of citizens and enables us to exercise our freedoms, we must never forget – as I have often said before in this Chamber – that legality is an essential condition for guaranteeing the citizens’ right to security.


Nous ne devons jamais oublier Auschwitz et nous ne pouvons tolérer les tentatives visant à réécrire notre histoire commune de façon à ce que le massacre continu, méthodique et prémédité de millions d’innocents passe inaperçu ou soit minimisé.

Auschwitz must never be forgotten, and there can be no tolerance for attempts at rewriting our shared history in such a way that the constant, methodical and premeditated massacre of millions of innocent people goes unnoticed or is glossed over.


Quelle que soit notre décision sur la nomination des commissaires, nous ne devons jamais oublier ceci: jamais et en aucun cas il ne faut donner l’impression que la désignation est de nature nationale.

Whatever we decide with regard to appointing Commissioners, we should constantly bear this in mind: never and on no occasion should the impression be created that the appointment could be of a national nature.


Évidemment, il ne faut jamais oublier et j'ai les chiffres, que vous pouvez vérifier que le gouvernement fédéral perçoit la taxe d'accise sur l'essence, soit 900 millions de dollars annuellement, et qu'au cours des cinq dernières années, il en a investi à peine 100 millions dans le réseau routier et autoroutier, y compris les ponts.

Of course, we must not forget—and I have the figures, which you can verify—that the federal government collects $900 million per year from the gasoline excise tax and has invested, over the past five years, barely $100 million in highways and autoroutes, including bridges.


Il est d'ailleurs tout aussi important, dans un avenir rapproché, que les jeunes Canadiens comme moi assument la responsabilité qui leur incombe de continuer de respecter cette promesse solennelle de ne jamais oublier, soit de nous souvenir.

Equally important for the foreseeable future, there is also a responsibility for younger Canadians such as myself to continue on with that solemn pledge never to forget, to remember.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     jamais oublier soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais oublier soit ->

Date index: 2023-04-28
w