Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces
Casques bleus
Conseiller militaire
Emploi légal de la force
Flotte de guerre
Force maritime
Force multinationale
Force navale
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Marine de guerre
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
S30
S43
Utilisation légale de la force
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «jamais nos forces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

air force officer | counter-terrorism officer | commando | special forces officer


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force


Progressiste avant-gardiste 2002 : Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces [ Bâtir sur les succès de R&D pour nos Forces ]

Looking Forward Staying Ahead 2002: Building on R&D Successes for Our Forces [ Building on R&D Successes for Our Forces ]


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

forces abroad [ military adviser ]


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est précisément en ces temps où nous sommes confrontés à tant de menaces extérieures et intérieures qu'importe plus que jamais la force de la communauté que constitue l’Europe.

During times when we face so many challenges, from without and within, Europe’s shared strength is more important than ever.


L'Europe doit plus que jamais se mobiliser et unir ses forces pour améliorer de manière radicale les conditions de vie de populations entières dans les pays en développement.

Now, more than ever before, Europe must mobilise and harness its forces to make a radical improvement in the living conditions of whole swathes of people in the developing world.


L'Europe doit plus que jamais unir ses forces pour améliorer de manière radicale les chances d'atteindre les OMD, en agissant sur le volume de l'aide, l'efficacité de l'aide et la cohérence des politiques en faveur du développement.

Now, more than ever before, the EU has to harness its forces if it is to radically improve the chances of achieving the MDGs by taking action on the volume of aid and its effectiveness, and ensuring development policies are consistent.


C'est pourquoi, il n'y a jamais eu de vrai débat communautaire sur les lignes de force d'une politique de l'énergie.

There has thus never been a real Community debate on the main lines of an energy policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chats ne devraient jamais être forcés à passer leur vie entière à l'extérieur et devraient toujours avoir accès à un compartiment intérieur répondant à tous les standards, y compris les dimensions minimales indiquées dans les présentes lignes directrices.

Cats should never be forced to spend their entire lives outside and should always have access to an internal enclosure that meets all standards, including the minimum dimensions, detailed in these guidelines.


Les chats ne devraient jamais être forcés à passer leur vie entière à l'extérieur et devraient toujours avoir accès à un compartiment intérieur répondant à tous les standards, y compris les dimensions minimales indiquées dans les présentes lignes directrices.

Cats should never be forced to spend their entire lives outside and should always have access to an internal enclosure that meets all standards, including the minimum dimensions, detailed in these guidelines.


Je tiens à souligner que, jamais, la Force aérienne ne déploierait tout aéronef dans tout genre de mission si cela aurait pour effet de mettre nos forces en danger.

I want to emphasize that under no circumstances would the air force deploy any aircraft in any type of mission that would put the members of our forces in harm's way or in any danger.


En ce qui concerne la renégociation des contrats avec BNFL, Drax estime qu'aucun investisseur privé n'aurait jamais accepté des termes commerciaux aussi désavantageux, le condamnant à des pertes présentes et futures considérables, en dépit de la clause de force majeure et du fait que BE soit son plus gros client.

DRAX believed concerning the re-negotiation of contracts with BNFL that no private investor would ever have agreed such uncommercial terms committing it to significant present and future losses, irrespective of the hardship clause and the fact that BE is its largest customer.


C'est la raison pour laquelle le développement de ce secteur n'a jamais été laissé aux seules forces du marché.

This is the reason why the development of this sector has never been left solely to market forces.


C'est pourquoi, il n'y a jamais eu de vrai débat communautaire sur les lignes de force d'une politique de l'énergie.

There has thus never been a real Community debate on the main lines of an energy policy.


w