Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais manqué d'exprimer » (Français → Anglais) :

Comme le sénateur St. Germain l'a suggéré, les Canadiens n'ont jamais manqué d'exprimer leur opinion quand le temps était venu de le faire, mais nous ne sommes pas habitués à le faire dans le contexte d'une alliance où il faut convaincre les autres membres de l'alliance de s'exprimer.

As Senator St. Germain suggested, Canadians have never failed to ``belly up to the bar'' when it came time to do so, but we are unused to doing so in the context of an alliance in which one must undertake to convince other members of the alliance to come to the table.


Que cela vous plaise ou non, que vous y croyez ou non, j'ai aussi rencontré récemment un groupe nombreux d'Autochtones qui m'ont fait part—pour une fois qu'ils avaient l'occasion de s'exprimer sans se sentir menacés—d'un grand nombre de préoccupations liées au manque d'imputabilité de leurs propres dirigeants et ils se sont plaints du fait de ne jamais toucher les sommes qui leurs sont destinées.

Whether you like it or not, and whether you believe it or not, I have also met very recently with a large group of what we call the grassroots natives, and they express—when they finally get the opportunity to do so, where they don't feel threatened—a lot of concern about the lack of accountability of their own leadership, and they say the money that's designated for them doesn't get to them.


Je doute que vous trouviez un État membre de l'OCI qui ait jamais appuyé une résolution comme celle du Canada ou qui ait manqué d'exprimer son soutien au gouvernement iranien dans des votes du genre, par exemple.

I really don't know if you'd find any state that's a member of the OIC that has supported something like the Canadian resolution or failed to support the Government of Iran in these kinds of votes, for instance— Other than the OIC, do any members come to mind that would.?


Le Parlement a exprimé son opinion concernant la mise en œuvre d'une stratégie d'information et de communication sur l'euro et l'UEM, remarquant dès 2005 que le manque de popularité évident de l'euro parmi certains citoyens est en contradiction avec le fait que l'euro est sans doute le plus réussi des projets européens jamais lancés.

The Parliament has expressed its views on the implementation of an information and communication strategy on the euro and EMU, noting as soon as 2005 that the apparent unpopularity of the euro among certain citizens was in contradiction with the fact that the euro is possibly the most successful European project ever launched.


Depuis mon arrivée dans cette institution, ils n'ont jamais manqué d'exprimer soutien et compassion pour la communauté arménienne du Canada chaque fois qu'il a été question du génocide dont les Arméniens ont été victimes en 1915.

Since I have been here they have expressed their support and appreciation of the Canadian Armenian community when it has spoken of the genocide of the Armenians in 1915.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais manqué d'exprimer ->

Date index: 2021-07-06
w