Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
S30
S43
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "jamais leur manquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jamais dans toute ma vie de parlementaire, ni dans ce Parlement, ni dans l'autre Parlement dans lequel j'ai siégé, ni dans aucun Parlement qui se respecte, jamais je n'ai vu des députés manquer de respect à ce point au drapeau de leur pays en l'utilisant comme moyen de manifestation pour perturber l'ordre, empêcher le droit de parole et contrevenir aux ordres du Président.

Never, in all my years as a parliamentarian, have I seen members of this Parliament, the Quebec National Assembly or any self-respecting Parliament show such disrespect to the flag of their country, using it in a demonstration aimed at causing disorder, preventing someone from exercising the right to speak, and disregarding the Speaker's orders.


Qui plus est, je suis également membre du Bureau de régie interne. Quoique je n'ai pas l'habitude de manquer beaucoup de réunions du Bureau de régie interne, je n'ai jamais eu vent du fait que l'on avait changé cette relation privilégiée avocat-client, cette relation confidentielle entre les conseillers législatifs et les députés. Quelque part, quelqu'un avait décidé de faire en sorte que dorénavant les conseillers législatifs devaient partager leur connaissa ...[+++]

Moreover, I am also a member of the Board of Internal Economy, and even though I do not usually miss a lot of board meetings, I never heard about the fact that this client-lawyer privileged relationship, this relationship of confidentiality between legislative counsel and members, had been changed, that someone somewhere had decided that legislative counsel would be required to share their knowledge of amendments with the clerks.


– (EN) Madame la Présidente, on m’a adressé de nombreux reproches au cours de ma longue vie, mais jamais de manquer de passion.

– Madam President, I have been criticised for quite a lot of things during my long life, but never ever for having no passion, so that is the first time.


De notre côté, nous ne devons jamais leur manquer d'égards. Je disais plus tôt que le couple royal occupait une place importante dans notre histoire.

Earlier, I said the royal couple has been an important part of our history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai jamais eu l'intention de leur manquer de respect.

It was never my intention to show any disrespect.


Je ne pourrais jamais manquer une occasion d’écouter des personnes aussi éminentes que M. Schulz, M Berès et beaucoup d’autres parler de moi en des termes aussi élogieux, alors, si j’avais été invité, je serais venu avec plaisir.

I could never miss an opportunity to hear people as eminent as Mr Schulz and Mrs Berès and many others speak about me in such glowing terms, so if I had been invited I would have gladly been here.


Comme Abba Eban l’a dit un jour, lorsque des ministres se rencontrent, «ils ne manquent jamais l’occasion de manquer une occasion».

When ministers meet, as Abba Eban once said in a different context, they ‘never miss an opportunity to miss an opportunity’.


À notre connaissance, personne ne l’a jamais accusé de manquer d’objectivité dans l’exercice de ses fonctions - et nous l’aurions su si cela avait été le cas.

We are not aware of anyone ever having accused him of failing to perform his duties objectively, and it would have come to our attention had this been the case.


Nous ne devrions jamais manquer d’établir une nette distinction entre l’allié loyal qui a joué un rôle majeur dans la libération d’une bonne partie de l’Europe et qui a rempli ses engagements envers ses autres alliés en Asie il y a 60 ans, et le pays qui nous a attaqué.

We should never fail to make a clear distinction between the loyal ally which played a large part in liberating most of Europe, and which fulfilled its commitments towards its other allies in Asia 60 years ago, and the country that attacked us.




Anderen hebben gezocht naar : vitesse à ne jamais dépasser     jamais leur manquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais leur manquer ->

Date index: 2021-01-02
w