Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clore
Clore sous condition
Clos
Clôture
Fermer
Fermer un disjoncteur
L
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
S30
Se fermer
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "jamais leur fermer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
clore | clore sous condition | clos | clôture | fermer | se fermer

close


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


fermer un disjoncteur

circuit breaker closing | generating unit synchronizing | close circuit breaker | generating units synchronizing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, la décision du gouvernement de fermer le poste de la Garde côtière de Kitsilano inquiète bien des gens, mais le ministre du Patrimoine canadien jette le blâme sur ceux qui expriment leurs inquiétudes. Le ministre a notamment attaqué le maire de Vancouver en affirmant ce qui suit: « [l]l ne m'a jamais téléphoné, il n'a jamais communiqué avec le premier ministre».

Mr. Speaker, the government's decision to close the Kitsilano Coast Guard station is causing great worry, but the Minister of Canadian Heritage blames those who voice concern, attacking the mayor of Vancouver, claiming, “He has never phoned me.never contacted the prime minister”.


Si jamais les tests révèlent des résultats négatifs pour certaines installations, ces tests devraient s'imposer aux États membres qui, à ce moment-là, n'auraient pas d'autre choix que de fermer ces installations qui ne marcheraient pas.

If the tests should ever give negative results for particular installations, then these tests should have a binding effect on Member States, which would then have no choice but to close those non-functioning installations.


Nous devons mettre un terme à ce genre de politique, à fermer les yeux sur la réalité d’un pays dans lequel il ne s’est jamais tenu d’élections libres et dans lequel les prisonniers d’opinion purgent des peines de prison de plusieurs années dans des conditions scandaleuses.

We must end this kind of policy, this closing our eyes to the reality of a country in which there have never been free elections, and where prisoners of conscience are serving prison sentences of many years in scandalous conditions.


À cet égard, je salue la décision du nouveau président américain Barack Obama de fermer le camp de détention de Guantanamo Bay et de ne plus jamais pratiquer la détention secrète.

In that respect, I welcome the statement by US President-Elect Barack Obama on closing the Guantanamo Bay detention facility and to never again practice Rendition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle exerce une pression cruciale en faveur de l’exécution du processus de réforme interne dans ces pays ainsi que dans les Balkans occidentaux, en Ukraine et en Turquie et c’est la raison pour laquelle nous ne devrions jamais leur fermer la porte.

It exerts crucial leverage in getting internal reform processes going in such countries as those in the Western Balkans, Ukraine and Turkey, and it is for that reason that we should never shut the door on them.


Les Américains ont procédé à des restructurations, et ce, sans jamais fermer un petit bureau de poste dans le plus petit des villages au fin fond du Nebraska, et ils ont réussi à faire de l'argent avec leur poste.

The Americans restructured the service, without closing even the tiniest post office in the smallest town in rural Nebraska, and succeeded in turning a profit.


Il s'est agi, en l'occurrence, de la pire sécheresse jamais enregistrée. Au cours de l'été 2005, 97 % du territoire du Portugal a dû faire face à des conditions de sécheresse extrême, et la France a même envisagé de fermer plusieurs de ses centrales nucléaires. À l'échelle de l'Union européenne, la production de céréales a accusé une baisse d'au moins 28 millions de tonnes, soit près de 10 % de la production totale;

In the summer of 2005, 97% of Portugal experienced severe drought conditions, France considered closing nuclear power plants, and across the European Union cereal production fell by at least 28 million tonnes - around 10% of the total;


Je n'admettrai jamais qu'un gouvernement qui gaspille de l'argent pour prendre des gens dans un centre d'emploi, les déménager, leur annoncer en même temps qu'on va fermer leur centre d'emploi après avoir dépensé des centaines de milliers de dollars et miné leur climat de travail, je n'accepterai jamais que ce même gouvernement propose un projet de loi pernicieux, dangereux, inéquitable pour la population.

I will never accept that a government which is wasting money to take an employment centre, move it elsewhere while telling the employees concerned that their centre is to be closed after hundreds of thousands of dollars were spent on it-and ruining the atmosphere they work in-I will never accept that such a government introduce a bill that is harmful, dangerous and unfair for Canadians.


Les ministres sont convenus qu'il était plus urgent que jamais de fermer Tchernobyl et ont demandé à la Commission d'élaborer un plan d'action détaillé.

The Ministers agreed that the need to close Chernobyl was now more urgent than ever, and asked the Commission to draw up a detailed plan of action.


Ces derniers ont admis la nécessité plus urgente que jamais de fermer Tchernobyl et ont invité la Commission à établir un plan d'action détaillé.

The Ministers agreed that the need to close Chernobyl was now more urgent than ever, and asked the Commission to draw up a detailed plan of action.




Anderen hebben gezocht naar : clore sous condition     clôture     fermer     fermer un disjoncteur     se fermer     vitesse à ne jamais dépasser     jamais leur fermer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais leur fermer ->

Date index: 2022-01-12
w