Lors des séances de consultation publique auxquelles j'ai pu assister, parce que je n'ai pas assisté aux séances dans l'Ouest du Canada, certains témoins sont venus dire que si jamais la Cour suprême du Canada jugeait que la non-reconnaissance du mariage de conjoints de même sexe et la définition qui restreint le mariage à un homme et une femme étaient contre notre Charte et donc inconstitutionnelles, le Parlement devrait invoquer la clause nonobstant pour sauvegarder cette définition qui, selon la cour, serait une violation d'un droit fondamental.
At the public consultation sessions I was able to attend, because I didn't attend the meetings in Western Canada, some witnesses came and said that, if the Supreme of Canada ever ruled that non-recognition of same-sex marriages and the definition restricting marriage to one man and one woman violated our Charter and were thus unconstitutional, Parliament should invoke the notwithstanding clause to protect that definition, which, according to the Court, would be a violation of a fundamental right.