Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Psychopathe inquiet
UCS
Union des scientifiques inquiets
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «jamais inquiétés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]




Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai eu l'immense plaisir de travailler pour un salaire et je ne me suis jamais inquiété de savoir combien j'avais gagné une journée quelconque.

I had the great pleasure of working for a salary and was never concerned about what I made in a given day.


Elle marchait de l'arrêt d'autobus jusqu'à la maison pendant 10 à 15 minutes, dans la pénombre des rues de Birmingham, juste après la Seconde Guerre mondiale et mon père ne s'en est jamais inquiété, car elle ne courait aucun danger.

She could walk from the bus stop to our house for 10 or 15 minutes through the semi-darkened streets of Birmingham just after the Second World War, and my father never gave it a thought because there was no risk.


Jusqu’il y a peu, nous ne nous en serions jamais inquiétés, mais le risque de vivre des catastrophes semblables à celle du golfe du Mexique ne peut pas nous laisser indifférents. Il est essentiel pour l’heure que l’Union européenne renforce et harmonise dans les 27 États membres les niveaux de sécurité relatifs à l’exploration pétrolière et aux activités d’extraction, tant pour les plates-formes existantes que pour celles qui cesseront définitivement leurs activités à l’avenir.

It is essential today for the European Union to strengthen and harmonise throughout the 27 Member States safety levels pertaining to oil exploration and extraction activities, not only for existing platforms, but also for those that will be taken out of service.


M. Bill Siksay: Mais sur cet aspect, la prestation de services religieux, la façon dont les tribunaux ou les membres de la société comprennent votre pouvoir de prendre ce genre de décision, en tant qu'église, ne vous ont jamais inquiété.

Mr. Bill Siksay: But on that issue, the actual provision of religious service, there's been nothing that would cause you concern about how the courts or even people in society understand your ability to make those decisions as a church.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.

Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.


De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.

Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.


Il est scandaleux qu'un député basque, comme M. Ortuondo, se préoccupe davantage des chèvres de l'île du Persil que de la situation des victimes de l'ETA, à propos desquelles il ne s'est jamais inquiété et n'a jamais formulé de question devant cette Assemblée.

It is scandalous that a Basque MEP such as Mr Ortuondo Larrea should be more concerned about goats on Perejil Island than about the situation of ETA victims, with regard to whom he has never shown concern or tabled a single question in this Chamber.


Nos concitoyens sont inquiets, inquiets de ces élargissements à venir, et surtout des réponses jamais apportées à la question essentielle des frontières de l’Europe.

Our fellow citizens are concerned about these future enlargements, and above all about the continuing lack of responses to the crucial question of where Europe’s borders lie.


Plus que jamais, la sûreté alimentaire préoccupe et inquiète les consommateurs européens: Quel est l'avis des Ministres quant à savoir de quelle façon les intérêts des consommateurs au plan communautaire peuvent être sauvegardés le mieux en matière de sûreté alimentaire?

Now more than ever, European consumers are concerned and anxious about food safety. How do Ministers think consumer interests at Community level can best be safeguarded in the matter of food safety?


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, nous ne le dirons jamais trop, l'industrie est inquiète, les administrations portuaires sont inquiètes, l'administration des traversiers est inquiète, parce que le projet du ministre sent l'improvisation.

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, it cannot be stated often enough: the industry is worried, port authorities are worried, ferry operators are worried, they are all worried because the minister's plan smacks of improvisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais inquiétés ->

Date index: 2022-11-23
w