Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais imaginé qu'elles » (Français → Anglais) :

Les troupes de l'OTAN sont maintenant déployées là où on n'aurait jamais imaginé qu'elles pourraient aller. En outre, l'OTAN se dote actuellement d'une force d'intervention rapide qui peut envoyer nos militaires dans des régions en crise dans le monde entier.

NATO troops are now going to places that we never would have envisioned them to go, and NATO is developing a rapid response force that again may take us to crises around the world.


Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.

The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.


Je n’aurais jamais pensé qu’un jour, j’entendrais un rabbin à Marseille conseiller aux membres de sa communauté de ne pas porter la kippa, je n’aurais jamais imaginé que les écoles juives et synagogues devraient être protégées par des gardes, et je n’aurais jamais cru qu’un jour, en Europe, les Juifs se sentiraient à ce point en insécurité que le nombre d’entre eux à rejoindre Israël atteindrait un chiffre record.

I never imagined a Rabbi in Marseille would have to tell his Community it might be better to hide the kippa, I never imagined that Jewish schools and Synagogues would have to be guarded, I never imagined a Europe where Jews feel so insecure that immigration to Israel reaches an all-time high.


«Condamnés à vivre cachés» – Je n’aurais jamais imaginé qu’un jour, je lirais de tels titres à la une des journaux.

"Condemned to hide" – I never imagined I would see headlines like this in my lifetime.


Elles ont beaucoup plus de travail qu'elles ne l'avaient jamais imaginé, mais je leur rend pleinement hommage pour le travail qu'elles font.

It's a lot more work than they ever had imagined, but I give them full credit for the work they are doing.


Chacun communique aujourd'hui avec sa banque grâce aux technologies mobiles: une banque en ligne n'est jamais fermée, elle n'est jamais loin et on peut l'emporter avec soi.

We now interact with our bank using mobile technology: an online bank never closes, it is never far away and you can carry it with you.


Il s'agit du dispositif le plus généreux que l'UE ait jamais imaginé en faveur des pays en développement.

This is the most generous package for developing countries ever put forward by the European Union.


Jamais ratifiée par aucun des États membres, elle n'est donc jamais entrée en vigueur.

[79] Since it has never been ratified by any of the Member States, the Convention has never entered into force.


Elles ont au minimum un casier judiciaire ou tout autre équivalent national vierge en ce qui concerne des infractions pénales graves liées soit à une atteinte aux biens, soit à d'autres faits punissables portant sur des activités financières, et elles ne devraient jamais avoir été déclarées en faillite, à moins qu'elles n'aient été réhabilitées conformément aux dispositions du droit interne.

As a minimum, they shall have a clean police record or any other national equivalent in relation to serious criminal offences linked to crimes against property or other crimes related to financial activities and they should not have previously been declared bankrupt, unless they have been rehabilitated in accordance with national law.


De même, la date de valeur a été indiquée pour 75 % de l'ensemble des virements, mais dans certains pays, elle n'a jamais été donnée (Belgique) ou pratiquement jamais (au Royaume-Uni, une banque seulement sur les quatre étudiées a mentionné la date de valeur sur les documents remis à l'émetteur).

The value date was provided in 75% of all transfers, but again, not in certain countries (notably in Belgium, where no bank, and in the UK, where only one out of the four banks used provided the value date on the sender's documentation).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais imaginé qu'elles ->

Date index: 2022-07-30
w