Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Disparaitre
Disparaître vers une destination inconnue
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "jamais dû disparaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours




produits aptes à faire disparaître les taches colorées-bronzing

debronzing agents


disparaître vers une destination inconnue

to disappear to an unknown destination


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez fait preuve d'une grande perspicacité en mettant le doigt sur un problème qui ne va jamais complètement disparaître.

You have very perceptively put your finger on a problem that will never be totally resolved.


Quand la pression militaire étrangère cesse de peser sur un pays après que l’on ait formé des soldats et des policiers qui, pour leur part, n’ont pas d’objectif propre, je n’ai encore jamais vu disparaître la dimension idéologique de la guerre civile qui, elle, a un but.

When foreign military pressure leaves a country having trained soldiers and police officers who have no goal of their own, I have never known these soldiers and police officers to then leave behind the ideology of the civil war, which does indeed have a goal.


Quand la pression militaire étrangère cesse de peser sur un pays après que l’on ait formé des soldats et des policiers qui, pour leur part, n’ont pas d’objectif propre, je n’ai encore jamais vu disparaître la dimension idéologique de la guerre civile qui, elle, a un but.

When foreign military pressure leaves a country having trained soldiers and police officers who have no goal of their own, I have never known these soldiers and police officers to then leave behind the ideology of the civil war, which does indeed have a goal.


On ne pourra jamais faire disparaître l'arbitraire, ce qui privera les victimes de leur droit fondamental au recours civil.

It will always have an element of arbitrariness about it. It will take away the basic right of civil remedy from the victims themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, permettez-moi de dire que le paquet sur la gouvernance économique nous donne une chance de voir disparaître l’attitude gagnant-perdant de notre réalité européenne, et que l’Europe ne deviendra jamais un jeu à somme nulle.

To conclude, let me say that the economic governance package gives us a chance that the winner/loser attitude will disappear from our European reality and that Europe will not become a zero sum game.


Si nous construisons dans des endroits inappropriés, les nappes phréatiques pourraient soudainement disparaître à jamais. Si nous assurons une mauvaise gestion des régions sensibles par appât du gain, la reconstitution de ces nappes pourrait prendre des décennies.

If we build in the wrong places, groundwater may suddenly disappear, never to return; and if we manage sensitive areas poorly out of greed, it could take decades for the groundwater to recover.


Monsieur Milinkevitch, nous ne vous laisserons jamais disparaître.

Mr Milinkevich, we will never allow you to disappear.


On n'a pas réduit les tensions; on les a augmentées (1210) On est encore en train de briser les promesses qui découlaient de la Commission Erasmus-Dussault, qui nous conviait à un vaste chantier, à une corvée positive pour redéfinir nos relations avec les premières nations et leur permettre de se construire, pour la plupart d'entre elles, sur des bases solides, qui n'auraient jamais dû disparaître depuis l'arrivée des Européens.

We haven't reduced tensions; we've only increased them (1210) We are still breaking the promises that stemmed from the Erasmus-Dussault Commission, that called on us to tackle a vast agenda of change, a positive work plan to redefine our relations with the First Nations and allow them to rebuild on a solid footing that should never have disappeared when the Europeans arrived.


La prérogative de la Couronne, qui est constamment exercée en Grande-Bretagne pour la protection réelle du peuple, n'aurait jamais dû disparaître dans les colonies; et si la règle du Parlement impérial concernant les votes monétaires était adoptée dans les colonies, elle pourrait être sagement employée pour protéger l'intérêt public, qui est souvent sacrifié aujourd'hui dans cette course aux affectations locales, qui sert surtout à conférer une influence indue à des personnes ou à des partis particuliers.

The prerogative of the Crown which is constantly exercised in Great Britain for the real protection of the people, ought never to have been waived in the Colonies; and if the rule of the Imperial Parliament, that no money vote were introduced into these Colonies, it might be wisely employed in protecting the public interests, now frequently sacrificed in that scramble for local appropriations, which chiefly serves to give an undue influence to particular individuals or parties.


Peut-être que cela pourrait enlever certaines insécurités qui nourrissent les divisions internes qui ne semblent jamais vraiment disparaître.

Perhaps that would remove certain insecurities that fuel internal divisions that never seem to disappear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais dû disparaître ->

Date index: 2025-05-28
w