Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La concurrence dans le village terrestre

Vertaling van "jamais des troupes terrestres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La Concurrence dans le village terrestre : on n'est jamais mieux servi que par soi-même [ La concurrence dans le village terrestre ]

Competing in the global village: self-help is the best help [ Competing in the Global Village ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On nous a dit aussi qu'il n'y avait jamais eu de vote à la Chambre des communes concernant l'envoi de troupes terrestres, alors qu'il y a eu un vote lors de la guerre du Golfe, il y a eu un vote dans les années 1970 et un autre vote au cours des années 1960.

We were also told that no vote was ever taken in the House concerning the deployment of ground troops. However, we know that a vote was taken in the case of the gulf war, another during the 1970s and yet another during the 1960s.


D. considérant que l'offensive d'Israël est la première grande opération militaire lancée par l'État hébreu depuis l'attaque visant Gaza en 2008‑2009 et les soulèvements arabes de 2011; que le Premier ministre israélien Netanyahu a annoncé qu'Israël était prêt à étendre le conflit et à envoyer des troupes terrestres à Gaza en cas d'échec des négociations visant à instaurer un cessez-le-feu, et qu'il a autorisé la mobilisation de 75 000 réservistes; que l'offensive actuelle pourrait dégénérer en un conflit régional plus large; que d ...[+++]

D. whereas this offensive is the first major military operation that Israel has launched since the 2008-09 attack on Gaza and the 2011 Arab uprisings; whereas Israeli Prime Minister Netanyahu has announced that Israel is ready to expand the conflict and send ground troops into Gaza if efforts to secure a ceasefire fail, authorising the mobilisation of up to 75 000 army reservists; whereas the current offensive could escalate into a wider regional conflict; whereas Israeli troops are massed along the border, raising fears of a ground offensive;


F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont empa ...[+++]

F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking for ...[+++]


F. considérant que, le 13 novembre, le général Andreï Popov, commandant des forces militaires russes dans le Caucase, a signé les documents par lesquels la Russie transfère à la Géorgie, un an avant les délais prévus, le territoire de la dernière base russe à Batumi, dans la République autonome d'Adjara; que la Russie a achevé en juin le retrait de ses troupes de son autre base en Géorgie, Akhalkalaki, et qu'elle a accepté de terminer ses opérations à Batumi avant octobre 2008; considérant que, selon une déclaration faite le même j ...[+++]

F. whereas on 13 November Russia's commander of military forces in the Caucasus, Gen. Andrei Popov, signed documents handing over to Georgia, one year ahead of schedule, the territory of Russia's last base at Batumi in the Ajara autonomous republic; whereas Russia completed the withdrawal of its troops from its other base in Georgia, Akhalkalaki, in June and had agreed to terminate the Batumi operations by October 2008; whereas according to a statement made the same day by Commander-in-Chief of the Russian Ground Troops Gen. Alexi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas possible enfin d’engager des négociations avec M. Erdogan, qui écrivait récemment dans de grands journaux européens que jamais les troupes turques ne quitteraient Chypre.

Finally, it is not possible to start negotiations with Mr Erdogan, who wrote recently in major European newspapers that Turkish troops would never leave Cyprus.


Les talibans militants se sont apparemment réimplantés dans le sud-est et les Américains n’excluent pas la possibilité d’utiliser des troupes terrestres dans le cadre d’une offensive au printemps.

The militant Taliban have apparently re-established themselves in the south-east, and the Americans are not excluding the possibility of using land troops in a spring offensive.


Tout ce que je puis dire, c'est que je suis convaincu que, chez les forces terrestres opérant dans la région, la ferme Tarnak était un terrain d'entraînement reconnu pour les troupes terrestres, Kandahar était une base reconnue pour les troupes terrestres, et nous avions des mécanismes en place pour travailler avec l'aviation, à savoir quand les avions Hercules et les avions de transport arrivaient sur le théâtre.

All I can say is I am confident that among the ground forces operating in the area, Tarnak Farm was a recognized training venue for ground troops, Kandahar was a recognized base for ground troops, and we had mechanisms in place to work with the Air Force in terms of when Hercules and transport aircraft were coming into the theatre.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je répondrai d'abord à l'affirmation de l'honorable sénateur selon laquelle le premier ministre a déclaré qu'il n'y aurait pas de débat si jamais des troupes terrestres étaient envoyées dans ce coin du monde.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, first I will respond to the assertion made by the honourable senator, that the Prime Minister said there would be no debate in the event that ground troops will be sent into that particular part of the world.


Si jamais l'OTAN déploie des troupes terrestres, que possède actuellement le Canada sur les plans des soldats et des matériels prêts au combat?

In the eventuality that NATO does deploy ground troops, what Canadian troops and equipment are combat-ready at this time?


Si jamais le Canada doit envoyer au front un grand nombre de nos jeunes soldats, pouvons-nous avoir l'assurance que nos troupes terrestres, ou toutes autres troupes, disposeront du meilleur équipement possible?

If at some point Canada needs to point more of our young soldiers in harm's way, can we be assured that ground troops or any other troops have the proper and finest equipment?




Anderen hebben gezocht naar : jamais des troupes terrestres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais des troupes terrestres ->

Date index: 2021-03-21
w