45. attend avec impatience l'évaluation des programmes de protection régionaux prévue pour 2009; souligne que le développement de ces programmes devrait être tout à fait cohérent avec les plans d'action nationaux et régionaux ainsi qu'avec le programme thématique dans le domaine des migrations et de l'asile de l'Instrument de coopération au développement et, de façon plus g
énérale, ne devrait jamais constituer une façon d'ôter des responsabilités aux États membres et à l'UE; engage la Commission à mieux coordonner les actions menées par ses différents services dans ce contexte, de manière à op
timiser la synergie ...[+++]entre eux, et à lui rendre compte des efforts consentis dans ce but;
45. Looks forward to the assessment of the Regional Protection Programmes due to take place in 2009; stresses that the development of such programmes should be fully coherent with National and Regional Action Plans, the Thematic Programme on Migration and Asylum of the DCI and, more generally, should never be a means to remove responsibilities from Member States and the EU; calls on the Commission to improve coordination of the measures taken by its various services in this context with a view to optimising synergies between them, and to report to Parliament on steps taken in this connection;