Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "jamais cette terrible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Pierre Moscovici, commissaire européen pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré: «L'Union européenne est plus que jamais déterminée à être aux côtés du peuple tunisien, après les terribles attentats qui ont frappé leur pays cette année.

Pierre Moscovici, European Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Following the horrific terrorist attacks on their country this year, the European Union is more determined than ever to stand by the people of Tunisia.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Kamiński que personne n’oubliera jamais cette terrible tragédie, que ce soit en Pologne ou ailleurs.

– Mr President, I would like to say to Mr Kamiński that nobody will ever forget this terrible tragedy, either in Poland or elsewhere.


J’ai le sentiment, et je le dis avec une grande tristesse, que vous n’avez pas pris la mesure de l’événement et de cette terrible tragédie et, au fond, quand on regarde tout cela, jamais l’Europe n’a été aussi absente.

I feel – and I say this with a great deal of sadness – that you have not gauged the magnitude of the event, of this terrible tragedy, and, deep down, when we consider all this, Europe has never been so absent.


Je n’oublierai jamais de ma vie, Madame la Commissaire, comment vous avez étreint et embrassé les membres du gouvernement israélien durant cette terrible période.

I will never ever forget, Commissioner, how you hugged and kissed the members of the Israeli Government during that terrible time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut une reconnaissance appropriée de la souffrance des personnes internées au cours de cette période, notamment une indemnisation pour les biens confisqués et la perte de dignité et de richesses qui n'ont jamais été rendues (1905) Reconnaissons ce simulacre, ce triste chapitre de notre histoire, mais travaillons également de toutes nos forces pour que des mesures de réparation soient prises afin de rappeler le souvenir de cette terrible période de notre hi ...[+++]

There needs to be some proper recognition for the pain and suffering of individuals during this period of time involving the compensation for confiscated property, and the loss of dignity and wealth that was never returned (1905) Let us not only recognize this travesty, this sorry chapter in our history, but let us also put our minds and hearts at work to ensure that there is some sort of restitution for this terrible time in our history.


C’est pour cette raison que la réponse à la terrible guerre, dont nous commémorons la fin aujourd’hui avec gratitude, se devait d’être une réponse morale, un «plus jamais ça» contre l’absence de liberté qui conduit à la guerre, un «plus jamais ça» contre la guerre qui prive les hommes de leur liberté.

It is for that reason that the response to the terrible war, whose end we today commemorate with gratitude, had to be a moral one, a ‘never again’ to the unfreedom that leads to war, a ‘never again’ to the war that robs men of their freedom.


Cette image imposante ne manque jamais de me rappeler le sacrifice de ces jeunes Canadiens qui ne sont jamais revenus de cette terrible bataille en France.

It is an awe inspiring picture that never fails to remind me of the sacrifice of those young Canadians who never returned from that terrible field in France.


Dans le cas qui nous occupe, nous devons adopter les mesures qu'il convient pour que jamais ne se reproduisent des catastrophes comme celle qui s'est passée avec cette terrible marée noire, dont l'énorme impact écologique doit faire réfléchir les membres de cette Assemblée.

In our case, we must adopt appropriate measures so that there is no repetition of disasters such as the one that has taken place with this dreadful oil slick, the significant ecological impact of which should oblige us Members of this Parliament to reflect.


N'oublions jamais les millions d'Ukrainiens innocents qui ont perdu la vie et ne permettons jamais que cette terrible tragédie se répète.

We must never forget the millions of innocent Ukrainians who lost their lives. We must never allow a repeat of this terrible tragedy.


Il serait opportun, en fait il n'est jamais trop tard, que le premier ministre et le ministre présentent des excuses aux Autochtones canadiens pour cette terrible injustice qui leur a été faite.

It is timely and in fact it is never too late, but the Prime Minister and the minister should apologize to our aboriginal Canadian friends for this terrible injustice that was done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais cette terrible ->

Date index: 2025-07-21
w