Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Installation à deux tuyaux
Jamais deux sans trois
Psychotique induit
Syphilis congénitale précoce
Système de chauffage à deux tuyaux
Système à deux tubes
Système à deux tuyaux
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul

Vertaling van "jamais ces deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


syphilis tardive latente (sérologie positive et liquide cérébrospinal négatif deux ans après l'infection)

Late syphilis, latent (+ sero., - C.S.F. 2 years after)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


syphilis congénitale précoce (moins de deux ans)

Early congenital syphilis


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


installation à deux tuyaux | système à deux tubes | système à deux tuyaux | système de chauffage à deux tuyaux

two-pipe heating system | two-pipe system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le demandeur souligne qu’il est constant qu’il n’a pas eu connaissance de l’existence de la demande avant le 14 novembre 2012 et il soutient avoir été privé à deux reprises de son droit à un procès équitable, dans la mesure où il n’a jamais été avisé de l’audience initiale qui s’est tenue en Grèce et où il n’a pas été informé de l’existence de l’acte d’évaluation de 2009 de manière à pouvoir former un recours à son encontre, et que, en vertu du droit irlandais, il résulte de l’absence d’octroi d’une possibilité de participer à la proc ...[+++]

The plaintiff points out that it is not disputed that he did not know of the existence of the claim until 14 November 2012, and argues that he was deprived of his right to a fair hearing twice, in that he was never on notice of the original hearing held in Greece, and he was not notified of the existence of the 2009 Assessment act to appeal it, and that under Irish law the non-allowance of participation in proceedings and non-notification of a decision of the nature of the one in issue in the main proceedings renders that decision incapable of being enforced.


Plus que jamais, l'UE et ses partenaires d'Asie devront absolument collaborer pour relever les défis mondiaux auxquels elles sont toutes deux confrontées et exploiter les possibilités offertes par la mondialisation auxquelles elles doivent pouvoir toutes deux prendre part.

More than ever before, it will be imperative for the EU and its Asian partnersto work together in addressing the global challenges which we both face, and the global opportunities which we should all be able to share.


En effet, M. Alchaar a produit deux déclarations sur l’honneur indiquant qu’il n’a jamais exercé de responsabilités politiques importantes et qu’il n’a jamais été membre du parti Baas en Syrie.

Mr Alchaar produced two affidavits stating that he did not exercise significant political responsibilities and that he was never a member of the Baath party in Syria.


Dans la phase précédant le mariage: par rapport aux couples authentiques, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: de ne jamais s'être rencontrés en personne avant le mariage; de ne pas parler une langue commune comprise par les deux époux (et il n'existe aucune preuve qu'ils s'efforcent d'établir un mode de communication commun).

During the pre-marriage phase: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to never have met in person before the marriage; not to speak a common language understood by both (and there is no evidence that they are making efforts to establish a common basis for communication).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Akzo et Akcros rétorquent que le contenu des deux courriers électroniques n’a jamais été analysé par le Tribunal.

Akzo and Akcros reply that the content of the two e-mails was never examined by the General Court.


a) les États membres sont traités sur un strict pied d'égalité pour la détermination de l'ordre de passage et du temps de présence de leurs ressortissants au sein de la Commission; en conséquence, l'écart entre le nombre total des mandats détenus par les ressortissants de deux États membres donnés ne peut jamais être supérieur à un.

(a) Member States shall be treated on a strictly equal footing as regards determination of the sequence of, and the time spent by, their nationals as members of the Commission; consequently, the difference between the total number of terms of office held by nationals of any given pair of Member States may never be more than one.


Nous sommes d’avis qu’il est plus important que jamais pour l’Europe et les États-Unis – deux alliés de longue date partageant fondamentalement les mêmes valeurs et les mêmes objectifs dans le domaine de la politique étrangère – de collaborer en vue de promouvoir la démocratie, la liberté, la stabilité et la prospérité à travers le monde.

We agree that it is more vital than ever that Europe and the US – two longstanding allies sharing in essence the same values and foreign policy objectives – work together to promote democracy, freedom, stability and prosperity throughout the world.


Enfin, ils n'ont jamais formulé de tels griefs au cours des réunions avec la Commission européenne qui se sont tenues les 22 juillet et 16 septembre 2004 concernant les aides publiques au secteur aéronautique; ces deux réunions ont fourni aux deux parties la seule occasion depuis longtemps de discuter en détail des aides fournies au secteur aéronautique.

Finally, the United States did not raise such allegations at the meetings with the European Commission on government support to the aerospace sector on 22 July 2004 and 16 September 2004, the only occasion on which there have been any substantive exchanges on aircraft subsidy matters for a considerable time.


En effet, ces importations sont découragées pour deux motifs : d'une part, le fait que les voitures importées parallèlement ne peuvent jamais être immatriculées par le biais de la procédure simplifiée, mais exclusivement par le biais de la procédure traditionnelle ; d'autre part, le fait qu'on ne puisse jamais attribuer aux voitures parallèlement importées le code « anti-fraude » (code spécialement conçu en Italie pour combattre le trafic de voitures volées et attribué aux seules voitures destinées dès le départ au marché italien), c ...[+++]

There are two factors which discourage such imports: firstly, the cars thus imported cannot be registered under the simplified procedure and only the traditional procedure can be used. Secondly, cars imported through parallel means can never be assigned an "antifraud" code (an Italian code specifically designed to combat trafficking in stolen cars and assigned solely to vehicles intended from the beginning for the Italian market). This reinforces the belief of potential buyers that only the official importing networks can guarantee that the cars being sold are of lawful origin.


Parmi un grand nombre d'améliorations, la gestion financière a été fondamentalement modernisée et transformée en un système où les responsabilités, précédemment dispersées et confuses, sont actuellement clairement définies et attribuées ; les déclarations et rapports d'activité annuels établis par tous les directeurs généraux forment le système d'information en matière de gestion le plus complet et le plus transparent de toutes les administrations de l'Union ; un nouveau règlement financier est entré en vigueur le 1er janvier et autorisera une transition vers l'application intégrale, d'ici à 2005, d'une comptabilité d'exercice moderne, ...[+++]

Among a host of improvements, the financial management system has been radically modernised so that responsibilities which were previously diffuse and obscure are now clearly and specifically assigned; the Annual Activity Reports and Declarations from all the Directors General provide the most thorough and transparent management reporting system of any administration in the EU; a new Financial Regulation came into effect on 1 January and it enables the full transition to modern accrual accounting to be made by 2005 a quicker change than that made anywhere else; more than 3,500 personnel have been retrained to operate the new financial ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais ces deux ->

Date index: 2022-11-02
w