Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amélioration des conditions de vie
Au genre créatif
Au genre non conforme
Condition de vie
Dont le genre n'est pas valorisé socialement
Genre cinématographique
Genre de film
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indépendant dans l'expression du genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Jamais vu
Jamais-vu
Je n'encouragerai jamais ce genre de comportement
Marchandise
Mode de vie
Non conforme dans le genre
Objets de genre
Rythme de vie
Style de vie
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «jamais ce genre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


dont le genre n'est pas valorisé socialement | au genre non conforme | non conforme dans le genre

gender nonconforming


marchandise(s) de genre | objets de genre

generic goods | unascertained goods


genre cinématographique | genre de film

cinematographic genre | genre


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle souligne que l'égalité des sexes est, de manière générale, une composante cruciale du développement et que le lien entre le genre et la pauvreté rend plus pertinente que jamais l'intégration de la dimension hommes/femmes à la coopération au développement.

[4] It points out that gender equality is crucial for development in general and the link between gender and poverty has made the relevance of gender mainstreaming in development co-operation more critical than ever before.


L’initiative «e-Inclusion» 2008 a montré l’importance sociopolitique et économique d’une telle démarche et le «dossier en faveur de l’e-Inclusion» est aujourd’hui plus solide que jamais lorsqu’il s’agit de surmonter les principaux facteurs d’exclusion tels que l’âge, la formation, le genre ou la situation géographique.

The 2008 eInclusion initiative showed the socio-political and economic importance of this and the ‘eInclusion business case’ is now stronger than ever to overcome the main aspects of disadvantage, such as age, education, gender and location.


Nous avons mentionné aussi que si jamais les efforts diplomatiques, et j'insiste là-dessus, si jamais le genre d'efforts qui ont été proposés, y compris l'importante proposition de paix venant de la Russie, échouaient et que l'épuration ethnique et les atrocités sur le terrain se poursuivaient, dans ce cas et uniquement dans ce cas, nous pourrions envisager une forme de zone sûre.

We indicated as well that should diplomatic efforts fail, and I emphasize that, should the kinds of efforts that have been suggested including the importance of the Russian peace proposal fail, should the ethnic cleansing and the atrocities on the ground continue, then and only then there is a possibility we might look at some form of safe haven.


M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a ajouté: «Lorsque l'on parle d'enfants migrants, il convient de ne jamais oublier qu'il s'agit avant tout d'enfants.

Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality Vĕra Jourová added:"When speaking about child migrants, we should never forget that first and foremost they are children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit là du plus vaste plan de ce genre jamais publié par la Commission.

This is the biggest Humanitarian Implementation Plan ever published by the Commission.


Pour ma part, je ne ferais jamais ce genre d'affirmation à propos d'un phénomène qu'il est impossible de mesurer de façon scientifique.

I could never make a statement like that about pretty much any kind of phenomenon that cannot be measured scientifically.


[.] je n'encouragerai jamais ce genre de comportement [.] Pour le principe, je crois que les fonctionnaires doivent respecter le caractère secret de leur rôle.

I will never encourage this kind of behaviour.For the principle, I think civil servants must respect the secrecy of their role.


Toute une génération de gens ne connaîtront probablement jamais le genre de radio et de télévision que vous et moi, monsieur le Président, avons connu.

There is an entire generation of people now who likely will never access radio and television the way you and I have, Mr. Speaker.


Le réseau de lignes téléphoniques d'urgence existant est une structure unique en son genre qui n'aurait jamais vu le jour sans un financement communautaire.

The existing hotline network is a unique structure that would not have been set up without Community funding.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, non seulement vais-je refuser la demande du sénateur, mais je tiens à lui assurer personnellement que je ne prendrai jamais ce genre d'initiative.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, not only must I decline the honourable senator's invitation but also I give him my personal assurances that I will not undertake any such venture.


w