Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais besoin aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les outils de GTI d'aujourd'hui pour répondre aux besoins d'information de demain

Today's ITM Tools for Tomorrow's Information Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui plus que jamais, l’Europe a besoin de l’industrie et l’industrie a besoin de l’Europe.

Now more than ever, Europe needs industry and industry needs Europe.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Aujourd'hui plus que jamais, l'Europe a besoin de cette solidarité.

This is the solidarity Europe needs, now more than ever.


C’est pourquoi aujourd’hui, en temps de crise, nous avons plus que jamais besoin, Monsieur le Commissaire, d’un budget fort capable de répondre aux défis que nous devons affronter.

Commissioner, this is why today more than ever, at a time of crisis, we need a strong budget that answers the needs that we face at present.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inutile de préciser que nous avons aujourd’hui plus que jamais besoin de ce type de coopération.

It goes without saying that we need such cooperation more than ever.


Cependant, l’Europe d’aujourd’hui a plus que jamais besoin de la clairvoyance, de l’engagement moral et de la perception de valeurs européennes communes qui ont inspiré nos pères fondateurs pour rompre le cercle vicieux de l’histoire et des égoïsmes nationaux.

However, today’s Europe needs more than ever the far-sightedness, moral commitment and perception of common European values that inspired our founding fathers to break the vicious circle of history and national egoisms.


Il me faut rester brève, mais la conclusion que je tirerai de la discussion que nous avons eue ce matin est que nous avons aujourd’hui plus que jamais besoin d’une politique agricole commune.

I have to keep my remarks short, but my conclusion on the discussion today will be clearly that we need today, more than ever before, a common agricultural policy.


Aujourd’hui plus que jamais, l’Europe a besoin de l’industrie et l’industrie a besoin de l’Europe.

Now more than ever, Europe needs industry and industry needs Europe.


Mais je suis convaincu que nous nous engageons dans la bonne direction, c’est-à-dire la voie de l’intégration et non celle de l’exclusion, le chemin de l’insertion et non de l’isolement, enfin, je l’espère, la route qui mène vers un monde plus pacifique dont nous avons plus que jamais besoin aujourd’hui.

But I am positive that we are on the right path, the path of integration, not segregation, the path of inclusion, not isolation, the path, I trust, towards a more peaceful world, which we need, today, more than ever.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.




Anderen hebben gezocht naar : jamais besoin aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais besoin aujourd ->

Date index: 2021-09-12
w