Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patient jamais vu auparavant

Traduction de «jamais auparavant notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, quant à elle, s'est exprimée en ces termes: «Les innovations technologiques et numériques recèlent un potentiel unique car elles facilitent l'accès à notre patrimoine, comme jamais auparavant dans notre histoire.

Commissioner Gabriel, charge of Digital Economy and Society,said: "Technological and digital innovations have a unique potential because they facilitate the access to our heritage in a way that has never been achieved in our history.


M. Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Grâce à Sentinel 1A, le premier d’une constellation de satellites consacrés au programme Copernicus, de tout nouveaux yeux vont observer notre vie sur terre comme jamais auparavant, et ces yeux seront européens!

European Commission Vice President @AntonioTajaniEU, responsible for industry and entrepreneurship said: “Thanks to Sentinel 1A, the first of a constellation of satellites dedicated to the Copernicus programme, brand new eyes will observe our living Earth as never before and these eyes will be European!


Maintenant comme jamais auparavant, notre politique de cohésion doit pouvoir prouver sa force en tant qu’outil de gouvernance à niveaux multiples, en donnant une véritable voix aux problèmes qui touchent notre territoire et, à Bruxelles, en formulant sa réponse longtemps attendue concernant l’avenir de notre modèle économique et social.

Now as never before, our Cohesion policy needs to be able to prove its strength as a multilevel governance tool, by giving a genuine voice to the problems that affect our territory and, in Brussels, formulating its long-awaited response regarding the future of our social and economic model.


Cette crise a mis en évidence notre interdépendance et mis à l’épreuve notre solidarité comme jamais auparavant.

Our interdependence was highlighted and our solidarity was tested as never before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Madame la Présidente, Madame et Monsieur les Commissaires, le conflit récent entre l’Ukraine et la Russie en matière d’approvisionnement énergétique a clairement montré que, plus que jamais auparavant, nous devons diversifier notre approvisionnement et améliorer les connexions entre les États membres et avec les pays producteurs.

– (ES) Madam President, Commissioners, the recent situation concerning Russia and Ukraine and the gas supply has clearly shown that more than ever before we need to diversify our supply and improve connections between Member States and with producer countries.


Jamais auparavant, notre prospérité économique n'a autant dépendu de notre sécurité économique.

As never before in my memory, our economic prosperity depends on our economic security.


Toutefois, jamais auparavant un accord privé n’a attiré à ce point l’attention des médias, jamais auparavant un accord n’a suscité autant d’espoirs, et jamais auparavant un accord n’a été aussi conforme à la politique étrangère européenne. J’espère donc que le Conseil portera effectivement son attention sur l’initiative de Genève et exprimera notre soutien encore plus fermement que ne l’a fait le secrétaire d’État Colin Powell - Dieu merci!

Never before though has a private agreement been given such prominence by the media, never before has an agreement called forth such high hopes, and never before has an agreement been so perfectly in line with European foreign policy, so I hope that the Council will indeed turn its attention to this Geneva initiative and will indicate our support for it even more strongly than Secretary of State Colin Powell – thank God!


C’est pourquoi il est du devoir de l’Union européenne d’accorder une aide humanitaire massive à notre porte, à nos partenaires de la Méditerranée, dans le monde arabe avec lequel nous devons, plus que jamais, travailler en étroite collaboration, mais il est également de son devoir de faire en sorte que l’Algérie soit guidée dans une voie qui lui permette, mieux que jamais auparavant, de s’aider elle-même.

That is why, where our partners in the Mediterranean, in the Arab world, are concerned, who are on our doorstep and with whom we need to work more closely than ever, it is the European Union's duty to provide substantial humanitarian aid, and also to ensure that Algeria is put in a position where it is more capable than it has been in the past of helping itself.


Avec plus de produits que jamais auparavant, notre message aux bateaux étrangers est clair : « Le Canada vous surveille de près et la surpêche ne sera pas tolérée ».

With more tools than ever before, we are sending a clear message to foreign fishing boats: ``Canada is watching you closely and overfishing will not be tolerated'.


Lieu et date : Lisbonne (P) - 21.11.94 Principaux organisateurs : Instituto de Prospectiva et Conseil national de l'Education- Portugal Information : Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tél : +351 1 797 38 80 Fax : +351 1 793 46 31 Projet 14 La nouvelle génétique - un débat pour les jeunes Européens Les adolescents d'aujourd'hui sont les décideurs de demain Une plate-forme permettant aux jeunes de s'exprimer sur les grandes questions éthiques de notre société La génétique moderne est à la base de l'une des technologies les plus performantes du vingtième siècle, capable de changer le monde - pour le meilleur ou pour le pire - ...[+++]

Location and Date : Lisbon (P) - 21.11.1994 Main organisers : Instituto de Prospectiva and National Council for Education - Portugal Information : José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tel: +351 1 797 38 80 Fax: +351 1 793 46 31 Project 14 The New Genetics - A Debate For Young Europeans Today's teenagers will be tomorrow's decision makers A platform for young people to express their views on the fundamental ethical issues facing society Modern genetics is the basis of one of the most powerful technologies of the twentieth century, with the potential to change the world, for good or ill, more ...[+++]




D'autres ont cherché : patient jamais vu auparavant     jamais auparavant notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais auparavant notre ->

Date index: 2024-08-09
w