Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jacques diouf directeur " (Frans → Engels) :

Comme le soulignait récemment Jacques Diouf, directeur général de la FAO, oserons-nous dire à ceux que nous appelons partenaires, que nous sommes prêts à dépenser des milliards pour sauver le système bancaire mondial mais pas pour sauver leurs populations qui meurent de faim?

Jacques Diouf, Director-General of the Food and Agriculture Organisation, emphasised this recently, asking whether we would dare to say to those we call partners that we are prepared to spend billions to save the global banking system but not to save their people who are dying of hunger.


Le directeur général de la FAO lui-même, Jacques Diouf, n’a pas caché sa déception.

Even FAO Director-General Jacques Diouf was disappointed with the meeting and with the fact that representatives of western countries did not participate in the meeting.


De son côté, M. Jacques Diouf, directeur général de la FAO a déclaré: «Je me félicite vivement de ce nouvel accord.

Dr. Jacques Diouf, Director-General of the FAO said: “I warmly welcome this new agreement.


Poul Nielson, commissaire européen chargé de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, et Jacques Diouf, directeur général de la FAO, ont signé l'accord aux termes duquel la FAO adhérera à l'accord-cadre financier et administratif (ACFA) récemment conclu entre l'Union européenne et les Nations unies.

Poul Nielson, the European Commissioner for Development Co-operation and Humanitarian Aid and FAO Director-General Jacques Diouf signed the agreement under which the FAO will adhere to the Financial and Administrative Framework Agreement (FAFA) recently concluded between the EU and the United Nations.


Le Commissaire européen de la Santé et de la Protection du Consommateur, David Byrne, Margaret Beckett, Secrétaire d'Etat pour l'Environnement, l'Alimentation et les Affaires rurales du Royaume Uni, Laurens Jan Brinkhorst, Ministre néerlandais de l'Agriculture, de la Gestion de la Nature et de la Pêche, Jacques Diouf, Directeur général de la FAO, Bernard Vallat, Directeur général de l'Office International des Epizooties, ainsi que de nombreux autres spécialistes présenteront des exposés et par ...[+++]

The European Commissioner for Health and Consumer Protection, David Byrne, Margaret Beckett, British Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs, Laurens Jan Brinkhorst, Minister for Agriculture, Nature Management and Fisheries of the Netherlands, Jacques Diouf, Director General of the FAO, Bernard Vallat, Director-General of the Office International des Epizooties and many other specialists will address the conference and take part in discussions.


E. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation de 1996 à Rome avait fixé l'échéance de 2015 pour la réduction de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde, un chiffre actuellement estimé à 815 millions de personnes, et déclaré aujourd'hui irréaliste à la fois par le Directeur général de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), Jacques Diouf, et par le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan,

E. whereas the 1996 World Food Summit in Rome set the deadline of 2015 by which to halve the number of people in the world - currently estimated at 815 million - who suffer from hunger, and whereas that deadline has now been declared unrealistic by both the Director-General of the Food and Agricultural Organisation (FAO), Jacques Diouf, and the United Nations Secretary-General Kofi Annan,


Il y a quelques jours, le directeur général de la FAO, Jacques Diouf, rappelait que, six années après le sommet de 1996, "pour les affamés de la Terre sonne le glas".

A few days ago the Director-General of the FAO, Jacques Diouf, noted that, six years after the 1996 summit, ‘for the starving of the earth the bell still tolls’.


E. considérant que le Sommet mondial de l'alimentation de 1996 à Rome avait fixé l'échéance de 2015 pour la réduction de moitié du nombre de personnes souffrant de la faim dans le monde, un chiffre actuellement estimé à 815 millions de personnes, et déclaré aujourd'hui irréaliste à la fois par le Directeur général de la FAO, Jacques Diouf, et par le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Anan,

E. whereas the 1996 World Food Summit in Rome set the deadline of 2015 by which to halve the number of people in the world - currently estimated at 815 million - who suffer from hunger, and whereas that deadline has now been declared unrealistic by both the Director-General of the FAO, Jacques Diouf, and the United Nations Secretary-General Kofi Annan,


Le directeur général de la FAO, Jacques Diouf, a déclaré que ces réunions devraient, en principe, permettre à l'organisme d'évaluer les progrès qui ont été réalisés, de voir dans quelle mesure les engagements pris dans le cadre du Sommet de l'alimentation ont été respectés.

The director general of the FAO, Jacques Diouf, has agreed in principle that these meetings ought to be used as an opportunity to track progress, to monitor how we're doing against the commitments in the food summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacques diouf directeur ->

Date index: 2025-05-28
w