Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Coquille saint-jacques
FIER
Fédération internationale des enseignants de rythmique
Grande pèlerine
Herbe de Saint-Jacques
Huître
Institut international 'Jacques Maritain'
Lamellibranches
Mollusque bivalve
Moule
Opération de Jacques
Opération de sinusite de Jacques
Peigne Saint-Jacques
Praire
Senéçon jacobée

Traduction de «jacques auxiette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coquille Saint-Jacques | grande pèlerine | peigne Saint-Jacques

pilgrin scallop


coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

great Atlantic scallop | great scallop | king scallop


opération de Jacques | opération de sinusite de Jacques

Jacques operation


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

bivalve mollusc [ bivalvia | clam | lamellibranch | mussel | oyster | scallop ]


L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel : l'impact de la décision Béliveau St-Jacques sur les droits des travailleuses à l'indemnisation pour les dommages [ L'accès à la justice pour des victimes de harcèlement sexuel ]

Access to Justice for Sexual Harassment Victims: The Impact of Béliveau St-Jacques on Female Workers' Right to Damages [ Access to Justice for Sexual Harassment Victims ]


senéçon jacobée | herbe de Saint-Jacques

tansy ragwort




Institut international 'Jacques Maritain'

International 'Jacques Maritain' Institute


Fédération internationale des enseignants de rythmique [ FIER | Union internationale des professeurs de rythmique Jacques-Dalcroze ]

International Federation of Eurhythmics Teachers [ International Union of Teachers of Jacques-Dalcroze ]


coquille Saint-Jacques

coquille Saint Jacques | coquille St. Jacques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’attente d’une nouvelle ressource fiscale dynamique, ce soutien de la BEI apporté à la Région Pays de la Loire est un signal positif pour le maintien des investissements structurants et d’avenir sur le territoire » a ajouté Jacques Auxiette, Président de la Région des Pays de la Loire Il permet de ne pas mobiliser les financements auprès des banques régionales afin de privilégier leur accès aux petites collectivités du territoire ligérien.

Pending new funding from a fiscal stimulus, this support from the EIB for the Loire region gives a positive signal for the maintenance of forward-looking infrastructure investment across the region”, added Mr Auxiette, who concluded by saying: “There will be no need to approach the regional banks for funding, which means that they will be able to give preference to the smaller authorities in the Loire region.


Nous poursuivrons notre travail avec la BEI pour l’avenir, pour le financement d’éventuels autres projets de lycées, d’investissements en recherche et enseignement supérieur, voire dans le domaine de l’aménagement numérique » a conclu Jacques Auxiette.

We shall continue our work with the EIB for the future, for financing other potential projects involving upper secondary schools, investment in research and higher education, and even in the field of upgrading digital services”.


Le contrat de financement d’un montant de 200 M€ a été signé ce jeudi 19 septembre 2013 par Jacques Auxiette, Président de la Région des Pays de la Loire et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque européenne d’investissement, lors du Congrès de l’Association des Régions de France (ARF) à Nantes.

The €200m finance contract was signed today, Thursday 19 September, by Jacques Auxiette, President of Région Pays de la Loire, and European Investment Bank Vice-President Philippe de Fontaine Vive at the Congress of the Association of French Regions (ARF) in Nantes.


M. Jacques Auxiette, président de la région des Pays-de-la-Loire; M. Jean-Paul Bachy, président de la région de Champagne-Ardenne; M. Michel Delebarre, maire de Dunkerque et ancien ministre d'État; M. Raymond Forni, président de la région de Franche-Comté; M Fabienne Keller, maire de Strasbourg; M. Claudy Lebreton, président de l'Assemblée des départements de France; M. Jacques Pélissard, président de l'Association des maires de France; M. Alain Rousset, président de la région d'Aquitaine et de l'Association des régions de France; M. Adrien Zeller, Président de la région d'Alsace.

Jacques Auxiette, President of Pays-de-Loire; Jean-Paul Bachy, President of Champagne-Ardenne; Michel Delebarre, Mayor of Dunkerque and former Minister of State; Raymond Forni, President of Franche-Comté; Fabienne Keller, Mayor of Strasbourg; Claudy Lebreton, President of the Assembly of French Departments; Jacques Pélissard, President of the Association of French Mayors; Alain Rousset, President of Aquitaine, President of the Association of French Regions; Adrien Zeller, President of Alsace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jacques AUXIETTE Président du conseil régional des Pays-de-la-Loire

Mr Jacques AUXIETTE, Président du conseil régional des Pays-de-la-Loire,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacques auxiette ->

Date index: 2023-08-08
w