Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jackson lorsque nous » (Français → Anglais) :

Mme Jackson : Lorsque nous avons commencé à élaborer le protocole d'entente, les trois parties, les trois ordres de gouvernement ont décidé que nous traiterions de l'éducation des enfants, et dans cet objectif, nous avons dû laisser de côté.Nous devions nous concentrer sur l'éducation des enfants.

Ms. Jackson: When we started developing the memorandum of understanding, all three parties, all three governments decided that we would talk about educating the child and that in order to meet that, we had to put aside — not put aside and not that we do not acknowledge it — but we had to look at educating the children.


M. Ovid Jackson: Monsieur le président, quant à moi, je me ferai une opinion sur ce comité lorsque nos travaux seront terminés et que nous verrons sur notre rapport si, oui ou non, nous avons fait un bon travail ou si nous n'avons rien accompli du tout.

Mr. Ovid Jackson: Mr. Chairman, as far as I'm concerned, I will judge this committee when we are finished our work and we have our report on whether or not we did a good job or a bad job, or we didn't do anything like that.


M. Ovid Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Monsieur le président, je constate que tous les témoins nous disent quasiment la même chose. En effet, leur message fondamental est que nous devons faire très attention à ce que nos succès ne nous désavantagent pas, et aussi que nous devons veiller à bien comprendre toutes les ramifications de tous les divers intrants et crédits, de façon à ce que, lorsque nous commencerons, nous commencerons à partir d'une base qui ...[+++]

Mr. Ovid Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Mr. Chairman and guests, I know it doesn't matter who came to see us: they're all basically saying that we have to be very mindful that we don't disadvantage ourselves by being good guys and that we understand all the ramifications about the various inputs and credits and so on, which we should have so that when we do start with a base, the base is one that is fair to Canada, in whatever year we start.


Voulez-vous qu'un ou deux consultants examinent les deux côtés de cette question, de façon qu'en février, lorsque nous reprendrons nos travaux, nous aurons des renseignements indépendants fournis par l'attaché de recherche, M. Jackson, peut-être avec l'aide de spécialistes? Ce document d'information nous servirait de point de départ en février?

Do you want to have one or two consultants to work on looking at this issue in broad perspective on both sides of the issue, so that in February, when we start again, we have some independent information from the researcher, Mr. Jackson, helped maybe by some experts, to give us a briefing document to start with in February?


J’étais ici en 1994 - comme Mme Jackson - lorsque nous avons adopté la directive.

I was here in 1994 – as was Mrs Jackson – when we adopted the directive.


- (EL) Monsieur le Président, je soutiens le rapport de Mme Jackson, car il est marqué au coin du bon sens, notamment lorsqu'il expose pourquoi nous ne voulons pas d'une recommandation mais bel et bien d'une directive.

– (EL) Mr President, I endorse Mrs Jackson’s report, which makes some very valid points, particularly in its explanation as to why we do not want a recommendation, but a directive.


Le problème auquel nous faisons face—et je pense que cela nous ramène à certaines des questions dont parlait Andrew Jackson et d'autres—c'est que lorsqu'on dit qu'il y a des preuves, il n'y a pas vraiment de preuves.

The problem we're facing here—and I think it goes back to some of the issues Andrew Jackson and some others were talking about—is that when you point, there is evidence, there isn't evidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jackson lorsque nous ->

Date index: 2024-05-07
w