Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jacek saryusz-wolski » (Français → Anglais) :

- Lara Comi , Cristian Dan Preda , Barbara Matera , Raffaele Fitto , Antonio Tajani , Salvatore Cicu , Michael Gahler , Jacek Saryusz-Wolski , Andrej Plenković , Ivana Maletić et Elisabetta Gardini , au nom du groupe PPE , sur l'affaire des deux fusiliers-marins italiens (2015/2512(RSP) ) (B8-0006/2015 ) ;

- Lara Comi , Cristian Dan Preda , Barbara Matera , Raffaele Fitto , Antonio Tajani , Salvatore Cicu , Michael Gahler , Jacek Saryusz-Wolski , Andrej Plenković , Ivana Maletić and Elisabetta Gardini , on behalf of the PPE Group , on the case of the two Italian ‘marò’ (2015/2512(RSP) ) (B8-0006/2015 ) ;


- Lara Comi, Cristian Dan Preda, Barbara Matera, Raffaele Fitto, Antonio Tajani, Salvatore Cicu, Michael Gahler, Jacek Saryusz-Wolski, Andrej Plenković, Ivana Maletić et Elisabetta Gardini, au nom du groupe PPE, sur l'affaire des deux fusiliers-marins italiens (2015/2512(RSP)) (B8-0006/2015);

- Lara Comi, Cristian Dan Preda, Barbara Matera, Raffaele Fitto, Antonio Tajani, Salvatore Cicu, Michael Gahler, Jacek Saryusz-Wolski, Andrej Plenković, Ivana Maletić and Elisabetta Gardini, on behalf of the PPE Group, on the case of the two Italian ‘marò’ (2015/2512(RSP)) (B8-0006/2015);


Accord d'association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, à l'exclusion des dispositions relatives au traitement des ressortissants de pays tiers employés légalement sur le territoire de l'autre partie Recommandation: Jacek Saryusz-Wolski (A8-0002/2014) Recommandation sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, à l'exclusion des dispositions relatives au traitement des ressortis ...[+++]

EU-Ukraine association agreement, with the exception of the treatment of third country nationals legally employed as workers in the territory of the other party Recommendation: Jacek Saryusz-Wolski (A8-0002/2014) Recommendation on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, with the exception of the provisions relating to the treatment of third-country nationals legally employed as workers in the territory of the other party [2013/0151 ...[+++]


Arturs Krišjānis Kariņš, Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis, Gunnar Hökmark, Bendt Bendtsen, Jacek Saryusz-Wolski, Ville Itälä, Sandra Kalniete, Inese Vaidere, Michael Gahler, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Laima Liucija Andrikienė (O-0076/2010 - B7-0320/2010) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Conseil Politique étrangère et de sécurité commune

Arturs Krišjānis Kariņš, Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis, Gunnar Hökmark, Bendt Bendtsen, Jacek Saryusz-Wolski, Ville Itälä, Sandra Kalniete, Inese Vaidere, Michael Gahler, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Laima Liucija Andrikienė (O-0076/2010 - B7-0320/2010) Group of the European People's Party (Christian Democrats) Council Common foreign and security policy


Protocole à l’accord euro méditerranéen CE/ Maroc pour tenir compte de l’adhésion à l’UE de la Bulgarie et de la Roumanie (A6-0458/2008, Jacek Saryusz-Wolski) (vote)

EC-Morocco Euro-Mediterranean Agreement (accession of Bulgaria and Romania) (A6-0458/2008, Jacek Saryusz-Wolski) (vote)


M. Jacek Saryusz-Wolski (plénipotentiaire du gouvernement polonais pour l'intégration européenne) a affirmé que l'intégration de l'agriculture polonaise à celle de l'UE ne serait pas aussi difficile que certains semblent le croire.

Mr. Jacek Saryusz-Wolski (Government Plenipotentiary for European Integration, Government of Poland) suggested that the integration of Polish agriculture with the EU was not as problematic as some people in the Union seem to think.


Jacek Saryusz-Wolski, ministre plénipotentiaire pour l'intégration européenne

Jacek Saryusz-Wolski, Minister, Government Plenipotentiary for European Integration


Mme PAPANDREOU a rencontré M. Robert GLEBOCKI, ministre de l'éducation nationale, M. Michal BONI, ministre du travail et des affaires sociales, M. Jacek SARYUSZ-WOLSKI, sous-secrétaire d'Etat à l'intégration européenne et à l'assistance étrangère, ainsi que Mme Anna POPOWICZ, sous-secrétaire d'Etat aux femmes, à la famille et à la jeunesse, M. Roman DUDA, sous- secrétaire d'Etat au ministère de l'éducation nationale et Mme Irena WOYCICKA, sous-secrétaire d'Etat au ministère du travail et des affaires sociales.

Mrs PAPANDREOU met with Minister of National Education, Robert GLEBOCKI, Minister of Labour and Social Affairs, Michal BONI, as well as with Under-Secretary of State for European Integration and Foreign Assistance, Jacek SARYUSZ-WOLSKI, Under-Secretary of State for Women, Family and Youth, Anna POPOWICZ, Under-Secretary of State in the Ministry of National Education, Roman DUDA, and Under-Secretary of State in the Ministry of Labour and Social Affairs, Irena WOYCICKA.


A Varsovie, il sera reçu par le Président Lech Walesa et le Premier Ministre Jozef Oleksy et rencontrera les Vice-Premier Ministres Grzegorz Kolodko (Finances), Roman Jagielinski (Agriculture), le Ministre des affaires étrangères, M. Wladyslaw Bartoszewski, le Ministre des relations économiques étrangères, M. Jacek Buchacz, et le Sous-secrétaire d'Etat à l'intégration européenne, M. Jacek Saryusz-Wolski.

In Warsaw he will meet President Lech Walesa and Prime Minister Josef Oleksy. He will also meet the Vice Prime Ministers Grzegorz Kolodko (Finance), Roman Jagielinski (Agriculture), the Foreign Minister, Wladyslaw Bartoszewski, the Minister for external economic relations, Jacek Buchacz and the under secretary of State for European Integration, Jacek Saryusz- Wolski.


Le programme indicatif d'assistance de la Communauté européenne à la république de Pologne pour 1992 (PHARE 1992) prévoyant une aide non remboursable pour un montant de 2OO millions d'écus (1 écu = approximativement 17.OOO zlotys), a été signé à Varsovie le 3 juin 1992 par M. Jacek Saryusz-Wolski, sous-secrétaire d'Etat à l'intégration européenne et à l'assistance étrangère au Conseil des ministres de la république de Pologne, pour la Pologne, et M. Alexander H. Dijkmeester, ambassadeur, chef de la délégation de la Commission des Communautés européennes en Pologne, pour la Commission des Communautés européennes.

On 3 June 1992, the Indicative Programme for European Community Assistance to the Republic of Poland for 1992 (PHARE 1992), involving 200 million ECU (1 ECU = appr. 17.000 Zlotys) in grants, was signed in Warsaw. For the Polish side the Indicative Programme was signed by Minister Jacek Saryusz-Wolski, Undersecretary of State for European Integration and Foreign Assistance in the Council of Ministers of the Republic of Poland; for the Commission of the European Communities the document was signed by Ambassador Alexander H. Dijckmeester, Head of the Delegation of the Commission of the European Communities in Poland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacek saryusz-wolski ->

Date index: 2023-01-21
w