Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais très contente " (Frans → Engels) :

Il a été élu tout récemment, mais j'étais très contente de l'entendre dire que les budgets omnibus n'ont pas de sens.

He was elected very recently, but I was very pleased to hear him say that omnibus budget bills make no sense.


Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir la possibilité de prendre la parole à ce sujet, et j'étais très content que mon collègue nous présente un exposé détaillé sur le Comité d'examen de la réglementation.

Mr. Speaker, I am pleased to have a chance to speak to this issue, and I was very glad that my colleague gave us a full exposition on the oversight committee on regulations.


Hier soir, je cauchemardais assurément, mais j'étais très contente que cela me réconcilie avec le fait de siéger au Comité permanent de la justice et des droits de la personne.

Yesterday evening, I was definitely having a nightmare, but I was very happy to be reconciled with the fact that I am a member of the Standing Committee on Justice and Human Rights.


À quelques très rares exceptions près, le tribunal spécialisé s'est contenté, jusqu'à présent, de juger des affaires mineures étant donné que la législation ne lui permet pas de donner la priorité aux affaires les plus importantes[52]. Les contraintes de personnel subies par le ministère public et le tribunal aggravent la situation.

With very few exceptions, the specialised court has decided so far only minor cases as the underlying legislation does not allow the court to prioritise on the most important cases.[52] This is accentuated by the staffing constraints on both the prosecution and the court.


L'itinérance aux tarifs nationaux fonctionne: les clients sont contents, la consommation augmente et la demande de services mobiles lors des déplacements dans l'UE est très élevée.

Roam like at home is working: customers are appreciating it, consumption is up and the demand for mobile services while travelling in the EU is very high.


Je dis juste que je ne sais pas exactement ce qui lui est arrivé, mais que c’est ce qui m’est arrivé et que j’étais très contente de ne pas avoir de rendez-vous hier, parce que la même chose aurait aussi pu m’arriver.

I am just saying that I do not know exactly what has happened to her, but that was what happened to me, and I was very glad that I did not have an appointment yesterday, because the same thing could have happened to me too.


J'étais très content d'entendre le secrétaire parlementaire qui, au nom du gouvernement, a exprimé la volonté d'appuyer ce projet de loi.

I was very pleased to hear the parliamentary secretary support this bill on behalf of the government.


Je n’étais pas très content de la présence des définitions d’aéronef, mais je reconnais que, si elles doivent être intégrées, il faudrait les étendre.

I was not very happy with the presence of definitions of aircraft, but I agree that they should be extended, if they are to be included.


Nous avons tous été très contents qu’un compromis ait enfin été trouvé et j’ai toujours été d’accord avec vous qu’il est clair que la Commission ne veut pas détruire le football. J’ai parfois reçu des coups dans mon pays, parce que j’étais trop de votre côté, mais, depuis lors, l'impoli Beckenbauer doit avoir reconnu que vous ne détruisez pas son football.

We are, of course, all pleased that a compromise has finally been reached, and I have, in fact, always agreed with you that the Commission clearly does not want to destroy football. I got a few bloody noses at home for supporting you to such an extent, but by now I think that even the rather rude Mr Beckenbauer will have recognised that you are not trying to destroy his beloved football.


Hier, j'étais très content quand le premier ministre du Nouveau-Brunswick, M. Thériault, qui n'est pas un anglophone et qui est très fier de son origine française, a dit que le gouvernement canadien servait très bien les intérêts culturels des francophones acadiens du Nouveau-Brunswick.

Yesterday, I was very pleased when Premier of New Brunswick, Mr. Thériault, who is not an anglophone and who is very proud of his French heritage, said that the Canadian government was serving the cultural interests of New Brunswick's Acadian francophones very well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais très contente ->

Date index: 2025-04-23
w