Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais jeune une des questions du petit catéchisme était " (Frans → Engels) :

Quand j'étais jeune, une des questions du petit catéchisme était la suivante: «Qui est votre prochain?» Nous répondions que c'était tous les gens, surtout ceux qui sont le plus près de nous.

When I was young, one of the questions we'd be asked at catechism class was: “Who is your fellow man?” We would always answer that it was everyone, especially the people closest to us.


Mais ce que nous reprochons à ce gouvernement, et le député qui vient de poser une question en fait partie puisque c'est un député libéral qui a été élu depuis quelques mandats—et rappelez-vous, lorsque nous étions un peu plus jeunes, dans le petit catéchisme il y avait différentes sorte ...[+++]

What we do hold against this government, to which the hon. member who has just asked the question belongs, since he is a Liberal MP with several mandates under his belt—to go back to the catechism we had to learn when we were a little younger, in which there were different kinds of sins—is a sin, not of commission, but of omission.


Quand j'étais jeune agriculteur, il était déjà question de la nécessité d'harmoniser.

When I was a young farmer, we already heard at that time that we have to have harmonization.


J'étais ravie de constater, certes, que bon nombre de nos recommandations avaient été prises en compte, mais surtout que le document qui m'avait été remis était beaucoup plus succinct et qu'on y parlait des jeunes et des petits États.

I was pleased to see that the draft reflects many of our committee's recommendations, and particularly that it is more succinct and includes references to young people and small states.


Si l'on compare cela à ce que j'ai vécu dans l'école où j'étais pendant un certain nombre d'années — c'était une petite école, mais nous avions des jeunes gens de 14 et 15 ans, et je peux vous dire que j'ai eu connaissance de cinq cas précis où nous avons eu des personnes de 14 et 15 ans qui ont participé à des activités sexuelles avec des adultes qui étaient plus âgés qu'elles de plus de c ...[+++]

Compared to what I had to deal with in the school I was at for a number of years—it was a small school, but we had 14-year-olds and 15-year-olds, and I can name specifically five times where individuals of 14 and 15 were engaged in sexual relations with adults over five years older than themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais jeune une des questions du petit catéchisme était ->

Date index: 2022-03-24
w