Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «j'étais fier lorsque notre gouverneure » (Français → Anglais) :

J'étais fier lorsque notre Gouverneure générale a rendu hommage aux Inuits et à leur culture en partageant de la viande de phoque avec eux cet été à Rankin Inlet, et lorsque les membres du Cabinet fédéral ont mangé de la viande de phoque à l'occasion de leur réunion à Iqaluit plus tôt cette année.

I was proud when our Governor General paid respect to the Inuit people and their culture, partaking of seal meat while in Rankin Inlet this summer, and that our federal cabinet was served seal meat during their meetings in Iqaluit this year.


En fait, depuis que les conservateurs sont arrivés au pouvoir en 2006, le gouvernement a dilué le processus de nomination que j'étais fier d'avoir créé lorsque j'étais ministre de la Justice en 2004.

In fact, since the Conservatives took over in 2006, the government has been watering down the appointment process that I was proud to initiate as minister of justice in 2004.


Notre ministre était en Chine la semaine dernière, et j'étais fier de la voir dire au gouvernement chinois qu'il doit nous aider à mettre un frein à cette situation, puis se rendre dans la province de Fujian et déclarer aux dirigeants de cet endroit qu'ils disent à leurs fils et à leurs filles que verser 40 000 $ ou 50 000 $ pour monter à bord de vieux pétroliers rouillés manifestement inaptes à prendre la mer et entreprendre un voyage de plusieurs semaines pour traverser ...[+++]

I was proud to see our minister in China last week telling the Chinese government that it must help us put a stop to this, and going to Fujian province and telling the officials there that they must tell their sons and daughters that this is not safe, that paying $40,000 or $50,000 to be put on an obviously unseaworthy, rusty, old tanker of a ship and being sent out to sea for weeks to cross the ocean is just not safe, not sensible and must stop.


J'ai coprésidé ce comité avec ma collègue de Laval—Les Îles et j'étais fier quand notre petit groupe de travail a présenté des recommandations qui, à mon avis, reflétait le sentiment de la nation et des autorités ainsi que la sagesse collective des personnes que nous avions consultées (1350) Je crois que nous avions respecté l'esprit des observations faites à notre petit groupe de travail, mais nous ne pouvions appuyer ce qui s'en dégageait.

I co-chaired that committee with my colleague from Laval—Les Îles and I was proud that our small working group came back with recommendations that had, I believe, captured the sentiment of the nation and the authorities and collective wisdom of the people from whom we sought input (1350) I think we were faithful to the spirit of the representations made to our small working group but what came forward was not something that we could support.


J'étais présent lorsque des manifestants militants ont paralysé notre conférence et ont livré des images mises en scène de façon professionnelle.

I was there when militant demonstrators paralysed our conference and, in professional fashion, immediately supplied photos of the performance they put on.


J'étais président de la commission d'enquête du Parlement européen sur la montée du racisme et du fascisme en Europe en 1986, lorsque notre rapporteur, M. Evregenis, a proposé une telle législation.

I was the chairman of the European Parliament’s Committee of Inquiry into the growth of racism and fascism in Europe back in 1986, when our rapporteur, Mr Evregenis, proposed such legislation.


Mon expérience professionnelle internationale comprend notamment mon activité en tant qu'économiste principal (senior economist) de la Banque de la réserve fédérale de Boston (lorsque j'étais en congé de l'université Columbia en 1980), la fonction de gouverneur pour la Grèce du Fonds monétaire international depuis 1994 et de membre du comité de politique économique de l'OCDE ainsi que, depuis janvier 2001, la présidence du club des gouverneurs de banques centrales, un forum réunissant les gouverneurs des banques centrales de seize pay ...[+++]

My international professional experience includes: my work as a senior economist at the Federal Reserve Bank of Boston (while on leave from Columbia University in 1980); my position as Governor for Greece of the International Monetary Fund since 1994 and membership in the Economic Policy Committee of the OECD; and, since January 2001, the chairmanship of the Central Bank Governors’ Club, a forum comprising the governors of the central banks of sixteen southeast European and Asian countries.


Lorsque j’étais le gouverneur de Hong Kong, j’étais fort concerné par la question des droits de l’homme et de la démocratisation, mais je me rendais chaque année à Washington pour plaider la cause de la Chine afin qu’elle bénéficie du statut de nation la plus favorisée, et je n'ai sûrement pas critiqué sa première candidature pour accueillir les Jeux olympiques.

When I was the Governor of Hong Kong, much involved in the debate and the argument about human rights and democratisation, I still every year went to Washington to plead for China to have most-favoured-nation status and I certainly did not criticise the earlier bid by China to host the Olympic games.


Une des premières décisions que j'ai prises lorsque j'étais gouverneur de Hong Kong, avec l'aide d'organisations telles qu'Amnesty et Human Rights Watch, a été de supprimer la peine capitale du Code de Hong Kong, et je suis heureux qu'elle le demeure .

One of the first decisions that I took when I was Governor of Hong Kong, with the support of organisations like Amnesty and Human Rights Watch, was to take the death penalty off the statute book of Hong Kong and I am delighted that it remains off the statute book.


Et Nous autorisons en outre Notre gouverneur général, selon qu'il le jugera opportun, en Notre nom et pour Nous, lorsqu'un crime ou une infraction aux lois du Canada a été commise pour laquelle l'auteur de l'infraction peut subir un procès en vertu desdites lois, à gracier tout complice à l'égard de ce crime ou de cette infraction, qui fournira des renseignements pouvant amener la condamnation du principal auteur de l'infraction [.]; et de plus à accorder à tout auteur d'infraction déclaré coupable de tel crime ou infraction devant n ...[+++]

And We do further authorize and empower Our Governor General, as he shall see occasion, in Our name and on Our behalf, when any crime or offence against the laws of Canada has been committed for which the offender may be tried thereunder, to grant a pardon to any accomplice, in such crime or offence, who shall give such information as shall lead to the conviction of the principal offender .and further to grant to any offender convicted of any such crime or offence in any court, or before any Judge, Justice, or Magistrate, administering the laws of Canada, a pardon, either free or subject to lawful conditions, or any respite of the execut ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais fier lorsque notre gouverneure ->

Date index: 2024-07-02
w