Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais content d'entendre " (Frans → Engels) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'étais content d'entendre de jeunes Québécois, hier, dire qu'ils étaient heureux de voir que le gouvernement avait les bonnes priorités.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I was happy to hear young Quebeckers say, yesterday, they were pleased to see that the government got its priorities straight.


D'ailleurs, j'étais content d'entendre vos propos hier à l'émission As It Happens parce que vous avez justement insisté sur l'importance de la transparence, par opposition aux 10 p. 100 d'activité politique, et c'est une bonne chose.

I was pleased to hear you on As It Happens yesterday because you framed the issue around transparency and not on the 10 per cent political activity, which is good.


Monsieur le Président, au début de la période des questions, j'étais content d'entendre la chef du NPD appuyer une aussi grande partie de notre programme budgétaire de l'an dernier.

Mr. Speaker, it was a pleasure at the beginning of question period to hear the leader of the NDP support so much of our budget program last year.


J’étais plutôt content d’entendre le représentant du Conseil parler des objectifs spécifiques dans les négociations pour ce nouvel accord SWIFT.

I was quite delighted to hear the representative of the Council talk of dedicated objectives in negotiations for this new SWIFT agreement.


Je dis juste que je ne sais pas exactement ce qui lui est arrivé, mais que c’est ce qui m’est arrivé et que j’étais très contente de ne pas avoir de rendez-vous hier, parce que la même chose aurait aussi pu m’arriver.

I am just saying that I do not know exactly what has happened to her, but that was what happened to me, and I was very glad that I did not have an appointment yesterday, because the same thing could have happened to me too.


J'étais triste, bien entendu, de ne pas avoir vu plus de choses concrètes se dégager, mais je ne vous cache pas que j'étais assez content de revenir en Europe.

Obviously I was sad I had not secured anything more specific, but I cannot pretend I was not glad to return to Europe.


Après les paroles désobligeantes que j'ai prononcées à l'égard du Conseil, je souhaite tout de même dire à mon ami le ministre Haarder que j'étais content de ce qu'il a dit au sujet de la préparation de l'ASEM IV. Ce qu'il dit suscite la confiance.

Following the harsh words I have spoken about the Council, I should like to say to my good friend, Mr Haarder, that I was pleased with his comments about the preparations of ASEM IV. His words inspire confidence.


La réponse qu'on m'a donnée, et j'étais contente de l'entendre comme parlementaire, c'est la suivante: Dans des régions, des parlementaires et des sénateurs sont influencés ou subissent des pressions des industries locales qui trouvent que le bois canadien se vend mieux—il peut y avoir la faiblesse du dollar canadien là-dedans.

The answer that I was given—and I was glad to hear it as a parliamentarian—was that, in some regions, MPs and senators are influenced or under pressure by local industries that find that Canadian lumber sells better, perhaps because of the weakness of the Canadian dollar.


J'ai remarqué avec intérêt et j'ai déjà dit que j'étais content de la déclaration que la secrétaire d'État française au Commerce et chargée de la protection des consommateurs, Mme Lebranchu, a faite en parlant du rapport unanime du Comité scientifique directeur au cours du week-end en disant qu'il donnerait une garantie aux consommateurs.

I have noticed with interest and already welcomed the statement made by the French Minister for Trade and Consumer Protection, Mrs Lebranchu, who referred to the unanimous report of the Scientific Steering Committee over the weekend saying it would provide a reassurance to consumers.


Au cours de la dernière heure pendant laquelle j'étais assis au fond de la salle, j'étais content d'entendre quatre sénateurs parler des deux langues officielles minoritaires.

Sitting for the past hour in the back benches, I was pleased to hear four senators talk about the two official minority languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais content d'entendre ->

Date index: 2023-10-14
w