Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'étais au cap-breton » (Français → Anglais) :

J'étais au Cap-Breton vendredi et samedi de la semaine dernière, et les gens s'y inquiètent de leur avenir; ils sont inquiets au sujet de leurs emplois.

I was in Cape Breton on Friday and Saturday of last week, and people are concerned about their futures; they are concerned about their jobs.


M. Michel Vennat: Monsieur McCormick, j'étais au Cap-Breton en janvier.

Mr. Michel Vennat: Mr. McCormick, I was in Cape Breton in January.


J’y étais aussi, Monsieur Barroso, et je n’ai pas le sentiment que depuis lors - quatorze ans ont passé - vous avez intégré les données essentielles qui justifieraient que l’on change radicalement de cap en matière de développement.

I was there too, Mr Barroso, and I do not feel that, since then – and it was fourteen years ago – you have taken on board the facts that justify a radical change of course on development matters.


Récemment, j'étais au Cap-Breton, où j'ai été invité à faire un discours à l'occasion d'un dîner donné à Sydney Mines, dans la circonscription du premier ministre de la province.

I happened to be in Cape Breton recently, and I was invited to be the guest speaker at a dinner in the premier's home riding, in Sydney Mines.


J'étais au Cap-Breton il y a un peu plus d'un an et je ne pouvais pas croire que l'économie était dans une telle situation.

I was in Cape Breton a little over a year ago and I could not believe the situation that economy is in.


8. demande la création, dans le cadre de la Convention Marpol, de zones particulièrement vulnérables: par exemple, la Manche, la Mer du Nord ainsi que les caps Finistère galicien et breton sont des routes extrêmement fréquentées qui disposent d’un plateau continental où les ressources sont très importantes; les conflits d'usage ont pour conséquence une multitude de collisions entre les chalutiers et les gros navires;

8. Calls for the establishment within the Marpol Convention of particularly high-risk zones; the English Channel, the North Sea and the coasts of Galicia and Brittany, for example, are extremely busy routes with a continental shelf rich in resources; conflicts of use lead to a great many collisions between trawlers and large vessels


38. demande la création, dans le cadre de la Convention Marpol, de zones particulièrement vulnérables: par exemple, la Manche, la Mer du Nord ainsi que les caps Finistère galicien et breton sont des routes extrêmement fréquentées qui disposent d’un plateau continental où les ressources sont très importantes; les conflits d'usage ont pour conséquence une multitude de collisions entre les chalutiers et les gros navires;

38. Calls for the establishment within the Marpol Convention of particularly high-risk zones; the English Channel, the North Sea and the coasts of Galicia and Brittany, for example, are extremely busy routes with a continental shelf rich in resources; conflicts of use lead to a great many collisions between trawlers and large vessels;


J'étais au Cap-Breton avec certains de mes collègues du Nouveau Parti démocratique.

I was in Cape Breton with some of my colleagues from the New Democratic Party.




D'autres ont cherché : j'étais     j'étais au cap-breton     monsieur mccormick j'étais     j’y étais     galicien et breton     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais au cap-breton ->

Date index: 2024-11-26
w