Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'éprouve la plus vive sympathie " (Frans → Engels) :

Comme certains membres de ma famille ont eu à souffrir des agissements de pareils dictateurs et de personnes qui n'attachent aucun prix à la vie d'autrui, j'éprouve une vive sympathie pour ceux qui sont chassés de chez eux et de leur pays.

Having had family at the brunt end of such dictators and such people who do not value the lives of others, I have a great deal of sympathy for those who are now being forced out of their homes and out of their country.


Des partisans qui faisaient campagne pour l'opposition, dont 10 directeurs de campagne — je dois dire que j'éprouve une vive sympathie pour eux — et plus de 100 militants, ont été attaqués, arrêtés, voire mis en prison.

Opposition campaigners were assaulted, detained and even imprisoned, including 10 campaign managers — I can have real sympathy there — and over 100 activists.


Bien que j'éprouve la plus vive sympathie à l'égard de la nécessité de reconstruire le Kosovo, et que je sache parfaitement que la PAC représente près de la moitié de toutes les dépenses de l'UE, je m'oppose néanmoins à ce que le budget de l'agriculture soit considéré comme un puits dans lequel on peut puiser à volonté chaque fois qu'un autre secteur a soif.

While I have every sympathy with the need to rebuild Kosovo, and while I understand fully that the CAP accounts for almost half of the entire expenditure of the EU, I nevertheless object to the agricultural budget being regarded as a well from which water can be drawn each time another department develops a thirst.


La sécurité des Canadiens au combat exige l'expression de la plus vive sympathie et gratitude, et elle exige de notre part la plus grande détermination à faire en sorte que nos soldats engagent le combat dans les conditions les plus sécuritaires possible.

The safety of Canadians in combat requires the expression of the deepest sympathy and gratitude, and it requires of us the greatest determination to ensure our troops enter combat in the safest possible circumstances.


J'éprouve une vive sympathie à l'égard de l'amendement déposé par la commission de l'environnement visant à introduire une interdiction d'importation à l'encontre des produits provenant de pays tiers qui ne respecteraient pas les normes que nous imposons, mais cela reviendrait à préparer voire à déclarer une guerre commerciale ; or, je ne crois pas que ce soit souhaitable.

I have a lot of sympathy for the amendments tabled by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy about introducing an import ban on products from third countries which do not comply with those standards we require.


Il exprime sa plus vive sympathie aux victimes et à leurs familles.

It expresses its deepest sympathy for the victims and their families.


Nous n'avons pas besoin de compétences nouvelles mais nous voulons exercer plus efficacement les pouvoirs que nous confère le Traité actuel, et j'éprouve la plus grande sympathie pour le désir que manifeste le Parlement européen de faire de même.

We do not need new competences, but we want to exercise the powers we already have under the Treaty more effectively and I have every sympathy for the European Parliament’s desire to do the same.


J'éprouve la plus grande sympathie pour les problèmes auxquels sont confrontées l'Éthiopie et l'Érythrée.

I have great sympathy for the problems being faced by Ethiopia and Eritrea.


- (PT) Monsieur le Député, j'éprouve la plus profonde sympathie pour l'inquiétude sous-jacente à votre question.

– (PT) Mr Alavanos, I would like to say that I have the greatest sympathy for the concern underlying the issue you have raised.


Nous exprimons notre plus vive sympathie à Mme Bell et aux membres de la famille Bell.

To Mrs. Bell and the members of the Bell family, we extend our sympathy and condolences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'éprouve la plus vive sympathie ->

Date index: 2024-06-26
w