Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'oserais même ajouter » (Français → Anglais) :

Au Bloc québécois, nous avons déjà compris que l'accord actuel sur le bois d'oeuvre est nuisible, et j'oserais même ajouter, comme un célèbre personnage politique l'a très bien exprimé récemment, que l'accord actuel est néfaste pour l'industrie québécoise.

We in the Bloc Quebecois have realized how detrimental the current softwood lumber agreement is and, as a famous politician recently put it, how harmful it is to the Quebec industry.


Comme vous pouvez le constater, vos forces armées sont extrêmement actives et, j'oserais même ajouter, hautement compétentes.

As you can see, your armed forces are extremely active and, I might add, highly capable.


J'oserais même suggérer qu'il serait peut-être temps d'ajouter des noms à cette liste établie par le Cabinet en août 1994, si je ne m'abuse, et qui n'est certainement pas exhaustive.

I would even suggest that perhaps the time has come to add some names to this list, which is certainly not exhaustive, and which was, if I am not mistaken, prepared by Cabinet in August 1994.


Sir Wilfrid Laurier est arrivé au troisième rang, derrière sir John A. Macdonald, oserai-je ajouter.

Sir Wilfrid Laurier came in third might I add behind Sir John A. Macdonald.


J’oserais même ajouter la stratégie de Lisbonne à la liste.

I would also dare to add the Lisbon Strategy to this list.


Frattini, Conseil. - (IT) La demande que j’ai reçue aujourd’hui fera l’objet d’un examen approfondi que la présidence du Conseil effectuera, précisément dans le but d’évaluer les initiatives de l’Allemagne et de la France que vous nous avez rappelées, Monsieur Posselt, et afin d’éviter justement les dangers qui peuvent affecter d’une manière ou d’une autre un principe aussi important de la conscience humaine, avant encore les règles du droit, oserais-je ajouter.

Frattini, Council (IT) The request you have made today will be considered closely by the Council Presidency precisely with the aim of evaluating the German and French initiatives which you referred to, Mr Posselt, and precisely to avoid those dangers which could somehow affect such an important principle for the human conscience, that is, even more important than for the rule of law.


Frattini, Conseil. - (IT) La demande que j’ai reçue aujourd’hui fera l’objet d’un examen approfondi que la présidence du Conseil effectuera, précisément dans le but d’évaluer les initiatives de l’Allemagne et de la France que vous nous avez rappelées, Monsieur Posselt, et afin d’éviter justement les dangers qui peuvent affecter d’une manière ou d’une autre un principe aussi important de la conscience humaine, avant encore les règles du droit, oserais-je ajouter.

Frattini, Council (IT) The request you have made today will be considered closely by the Council Presidency precisely with the aim of evaluating the German and French initiatives which you referred to, Mr Posselt, and precisely to avoid those dangers which could somehow affect such an important principle for the human conscience, that is, even more important than for the rule of law.


Comme le signale à juste titre le rapport de Mme Miguélez Ramos, l'avenir de la dimension extérieure de la PCP ne peut ignorer les engagements de la Communauté à l'échelon international, qu'il s'agisse des engagements relatifs à la PESC, des engagements liés au commerce ou même, oserais-je ajouter, des engagements concernant le développement durable pour certains groupes de pays, comme les pays en développement, ou encore notre combat en faveur d'une meilleure gouvernance mondiale, tant du point de vue politique que sur le plan économique.

As Mrs Miguélez Ramos rightly points out in her report, the development of the external dimension of the common fisheries policy must take account of the European Union’s international commitments. Some of these fall within the scope of the CFSP and others relate to trade agreements. I would even venture to include agreements on sustainable development, notably those with developing countries.


Comme le signale à juste titre le rapport de Mme Miguélez Ramos, l'avenir de la dimension extérieure de la PCP ne peut ignorer les engagements de la Communauté à l'échelon international, qu'il s'agisse des engagements relatifs à la PESC, des engagements liés au commerce ou même, oserais-je ajouter, des engagements concernant le développement durable pour certains groupes de pays, comme les pays en développement, ou encore notre combat en faveur d'une meilleure gouvernance mondiale, tant du point de vue politique que sur le plan économique.

As Mrs Miguélez Ramos rightly points out in her report, the development of the external dimension of the common fisheries policy must take account of the European Union’s international commitments. Some of these fall within the scope of the CFSP and others relate to trade agreements. I would even venture to include agreements on sustainable development, notably those with developing countries.


J'oserais même ajouter, parce que j'ai spécifié dans mon discours que j'essayais d'être non-partisan, mais à l'entendre, je vais lui faire une boutade dans sa langue maternelle, we believe that the mother of the cod is a Grit.

I would even add, although I have said I was going to attempt to be non-partisan, that-and I shall offer him a pun in his own language-to listen to him, one would believe that the mother of the cod is a Grit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'oserais même ajouter ->

Date index: 2024-10-26
w