Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
J'ai échappé tout juste
Total

Vertaling van "j'inviterais tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


Tout ce que j'entends, c'est de la friture

All I hear is static


J'ai échappé tout juste

I escaped by the skin of my teeth


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'inviterais tout d'abord les dirigeants des plus grandes économies d'Amérique, d'Europe, du Moyen- et d'Extrême-Orient à se réunir dans les jours qui viennent et à assurer sans équivoque au monde entier que tous les moyens nécessaires pour éteindre le feu seront mis en œuvre dès que l'incendie se déclarera.

I would urge that the leaders of the world’s most important economies of America, Europe, the Middle and Far East meet together within days and assure the world unequivocally that whatever is necessary to douse the flames will be provided unequivocally wherever those flames may erupt.


Pour commencer, j'inviterais tout député dont le nom figure sur la liste des candidats mais qui ne souhaite pas briguer les suffrages à prendre la parole pour en informer la présidence.

Before we begin, I want to invite any member whose name is on the list of candidates but who does not want to stand for election to rise and inform the Chair accordingly.


J’inviterais donc la Commission à tout mettre en œuvre pour solder au plus vite les contentieux et prendre en compte les pistes proposées par ce rapport.

I therefore call on the Commission to do everything in its power to solve the disputes as quickly as possible and to take into account the courses of action proposed in this report.


Je voudrais rendre hommage à toutes nos collègues députées du Parlement européen et, dans ce contexte, je vous inviterai à penser aux femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient qui font preuve d’un véritable courage dans leur combat pour la démocratie.

I would like to pay tribute to all of our female fellow Members in the European Parliament, and to think at this point about the women in North Africa and in the Middle East who are showing true courage in their fight for democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à la question de ma collègue, je l'inviterais, tout comme nos amis conservateurs, à lire et à relire l'article 7 de la déclaration.

In response to my colleague's question, I invite her, as well as our Conservative friends, to read and reread article 7 of the declaration.


Toutefois, j’inviterai tout d’abord les deux auteurs à poser leurs questions complémentaires.

First of all, however, I shall give the floor to the two authors for their supplementary questions.


- Monsieur le Président, quant à moi, j'aimerais opérer un glissement et passer des métaphores cliniques aux métaphores de cuisine. C'est ainsi que j'inviterais cette chambre à dire non à cette nourriture réchauffée au four à micro-ondes. Nous sommes devant un plat sec, froid, qui a perdu tout son goût et tout son parfum.

– (FR) Mr President, for my part, I would like to move from medical metaphors to cooking ones: I would like to invite this Chamber to say 'no' to this plate of microwaved leftovers. We have before us a dried-up, cold dish that has lost all its flavour and all its aroma.


J'inviterai toutes les parties aux négociations à se présenter à Carthagène avec la détermination de parvenir à un accord et la volonté de tenir compte des préoccupations justifiées des autres parties".

I will urge all Parties in the negotiations to come to Cartagena determined to reach an agreement and to be ready to take the justified concerns of other Parties into account".


Honorables sénateurs, si le comité obtenait la permission de se réunir, j'inviterais tout particulièrement l'honorable sénateur MacDonald à assister à cette réunion.

Honourable senators, if the committee receives permission to meet, I would especially invite the Honourable Senator MacDonald to come to that meeting.


Alors, je vous inviterais, j'inviterais tout le monde, quelle que soit leur origine ethnique, quelle que soit leur langue, quelle que soit leur allégeance politique, aussi, à participer à cet exercice démocratique, et en particulier, j'aimerais inviter la communauté anglophone.

So, I would urge you and every citizen, regardless of ethnic origin, language and political affiliation, to take part in this democratic process. I am sending out a special invitation to the English-speaking community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'inviterais tout ->

Date index: 2024-04-17
w