Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je l'invite cordialement à le faire.

Traduction de «j'invite cordialement tous » (Français → Anglais) :

Les pouvoirs adjudicateurs invitent ensuite tous les soumissionnaires admis dans le système à présenter une offre dans un délai raisonnable.

Contracting authorities shall invite all tenderers admitted to the system to submit a tender within a reasonable time.


La Commission invite également tous les États membres, à établir des critères de référence nationaux en vue du suivi de l'objectif de Lisbonne sur une « augmentation annuelle substantielle de l'investissement par habitant dans les ressources humaines ». Ces critères de référence nationaux devront être communiqués au Conseil et à la Commission, tel qu'indiqué dans le programme de travail détaillé sur les objectifs, d'ici mai 2003.

The Commission invites Member States to continue to contribute to the achievement of the Lisbon objective of substantial annual increases in per capita investments in human resources, and , in this respect, to set transparent benchmarks to be communicated to the Council and Commission as the Detailed Work programme on the Objectives sets out.


invite instamment tous les acteurs de la chaîne d'approvisionnement alimentaire à envisager des contrats types ainsi qu'une nouvelle génération de contrats en vertu desquels les avantages et les risques seraient partagés.

Urges all parties in the food supply chain to consider standard contracts, and also new-generation contracts, whereby risks and benefits are shared.


Cette année, la dixième édition des célébrations nationales du Diwali aura lieu le 16 novembre au Centre de conférences du gouvernement, à Ottawa, à partir de 18 h 30. J'invite cordialement tous mes collègues à se joindre aux membres de la communauté d'Ottawa, de Toronto et de Montréal pour prendre part aux festivités.

This year, the 10th national Diwali celebration will be held on November 16 at the Government Conference Centre in Ottawa, starting at 6:30 p.m. I cordially extend an invitation to all my colleagues to join community members from Ottawa, Toronto and Montreal to celebrate Diwali.


J'invite cordialement tous les députés et sénateurs à se joindre à nous demain, le 24 février, à 7 h 30, au restaurant du Parlement, pour notre petit-déjeuner causerie annuel.

I cordially invite all MPs and senators to join us tomorrow, February 24, in the parliamentary restaurant at 7:30 a.m. for our annual breakfast meeting.


J'invite cordialement tous les députés à venir lever leur verre pour célébrer l'ouverture de la session.

I would be happy to invite all hon. members to raise a glass to mark the beginning of the session this afternoon.


Je l'invite cordialement à le faire.

I cordially invite him to do so.


Monsieur le premier ministre, au nom de mes concitoyens, je vous invite cordialement à venir souligner notre anniversaire en 2008.

Mr. Prime Minister, on behalf of my fellow citizens, I cordially invite you to come celebrate our anniversary with us in 2008.


5. Lorsqu'une mise en concurrence est effectuée au moyen d'un avis périodique indicatif, les entités adjudicatrices invitent ultérieurement tous les candidats à confirmer leur intérêt sur la base des informations détaillées relatives au marché en question avant de commencer la sélection de soumissionnaires ou de participants à une négociation.

5. When a call for competition is made by means of a periodic indicative notice, contracting entities shall subsequently invite all candidates to confirm their interest on the basis of detailed information on the contract concerned before beginning the selection of tenderers or participants in negotiations.


La présente communication invite également tous les États membres à établir des critères de référence nationaux en vue du suivi de l'objectif de Lisbonne sur une « augmentation annuelle substantielle de l'investissement par habitant dans les ressources humaines ».

The communication further invites Member States to establish national benchmarks to contribute to achieving the Lisbon objective of "substantial annual increases in per capita investment in human resources".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'invite cordialement tous ->

Date index: 2025-04-23
w