Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'insiste tant là-dessus " (Frans → Engels) :

La Commission a indiqué que son évaluation n'insiste pas seulement sur les similitudes entre l'offre d'engagement et une option envisagée à un stade de l'enquête, mais qu'au considérant 15 ci-dessus, elle souligne et résume la partie du règlement définitif expliquant les raisons pour lesquelles cette option a été rejetée.

The Commission noted that its assessment is not only vocal on the similarities between the undertaking offer and an option being considered at a stage of the investigation, in recital 15 above it points to and summarises the part of the definitive Regulation explaining why that option was rejected.


La Commission va continuer à promouvoir la mise en oeuvre effective de la directive IPPC en 2002 et en 2003 mais en insistant plus particulièrement sur les actions décrites ci-dessus.

The Commission will continuously promote effective implementation of the IPPC Directive but put special emphasis on the actions outlined above in 2002 and 2003.


Spectre radioélectrique utilisé dans les bandes de fréquences 703-733 MHz (c.-à-d. liaison montante FDD) et 758-788 MHz (c.-à-d. liaison descendante FDD) ainsi que dans la bande 738-758 MHz en liaison descendante uniquement (le cas échéant), pour la diffusion de la télévision numérique terrestre en dessous du bord de bande 694 MHz, pour les systèmes de Terre permettant de fournir des services de communications électroniques au-dessus de 790 MHz (tant en liaison montante qu'en liaison descendante), pour les radiocommunications PPDR dans la bande 700 MHz (tant en liaison montante qu'en liaison descendante), et pour les radiocommunications ...[+++]

Spectrum used within the frequency bands 703-733 MHz (i.e. FDD uplink) and 758-788 MHz (i.e. FDD downlink) as well as within the 738-758 MHz frequency band for downlink-only (if applicable), for digital terrestrial television broadcasting below the 694 MHz band edge, for terrestrial systems capable of providing electronic communications services above 790 MHz (both uplink and downlink), for PPDR radio communications in the 700 MHz frequency band (both uplink and downlink), and for M2M radio communications in the 700 MHz frequency band (both uplink and downlink).


Selon le Panama, les accords éliminant la double imposition — j'insiste encore là-dessus —, qui respectent les normes et les suggestions de l'OCDE, servent ses intérêts économiques en tant que nation souveraine.

The non-double taxation agreements again, I insist on this following OECD standards and following OECD suggestions, are what Panama believes serve its economic interests as a sovereign nation.


Il faut absolument, et j'insiste beaucoup là-dessus, laisser une chance aux détenus.

We absolutely must give inmates a chance.


C'est pourquoi j'insiste tant là-dessus dans le document et dans la couverture par les médias.

That's why there's so much emphasis on that in the paper and in the media coverage.


La deuxième raison pour laquelle j'insiste tant là-dessus—et je terminerai là-dessus, madame la présidente—c'est qu'il n'y a pas seulement notre rapport qui traite de ce sujet. En effet, il en a été question dans un livre bleu et un livre mauve et, en 1999, comme je l'ai déjà dit, le Commissaire à l'environnement et au développement durable a examiné et analysé la question et fait des recommandations .

The second reason for putting so much stress on this and I will conclude with that remark, Madam Chair is that there is not only our report here that has been produced on this subject; the subject has been the attention of a blue book, a purple book, and in 1999, as I mentioned earlier, a terrific examination and analysis and recommendation by the Commissioner of the Environment and Sustainable Development.


S’agissant des frais de téléphones portables, il convient de relever que, pour les raisons exposées au point 159 ci‑dessus, l’extrapolation proposée ne saurait être admise en tant que méthode de justification des dépenses dans le cadre de la réglementation FID.

Where mobile telephone expenses are concerned, it should be noted that, for the reasons set out in paragraph 159 above, the proposed extrapolation cannot be accepted as a method of demonstrating expenses in the framework of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances.


Elle insiste sur le caractère essentiel du développement des ressources humaines, tant en ce qui concerne l'éducation et la formation, notamment des jeunes, que dans le domaine de la culture, et reconnaît la contribution essentielle que peut apporter la société civile dans le processus de développement du partenariat euro-méditerranéen et en tant que facteur essentiel d'une meilleure compréhension et d'un rapprochement entre les peuples.

It stresses the essential nature of the development of human resources, both as regards the education and training of young people in particular, and in the area of culture, and recognises the essential contribution civil society can make in the process of development of the Euro-Mediterranean partnership and as an essential factor for greater understanding and closeness between peoples.


C'est pourquoi ils insistent tant pour préserver leur capacité de poser une question confuse, mais ils insistent en vain.

This is why they are so insistent on preserving their ability to ask a confusing question, but in vain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'insiste tant là-dessus ->

Date index: 2023-05-16
w