Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'hésite à interrompre notre collègue " (Frans → Engels) :

J'hésite à interrompre mon collègue, mais par contre, j'aimerais bien qu'on puisse s'en tenir au projet de loi C-43.

I hesitate to interrupt my colleague, but I would ask we keep to the business of Bill C-43.


Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, je suis désolée de devoir interrompre notre collègue, mais je me dois de signaler au sénateur Gustafson que son temps de parole est écoulé.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I am sorry to interrupt, but I must advise Senator Gustafson that his time has expired.


- Ce Parlement n’a qu’une position à avoir: si un gouvernement emploie des méthodes staliniennes ou fascistes, nous devons protéger notre collègue sans hésitation contre tous les fous de ce Parlement.

– (FR) There is only one position that this Parliament can adopt: if a government is employing Stalinist or fascist methods, we must unhesitatingly protect our fellow Member from all the madmen in this House.


Son Honneur la Présidente suppléante: Honorables sénateurs, je regrette d'interrompre notre collègue, mais je me demande si nous devrions demander à la Chambre la permission de laisser le sénateur Watt parler dans sa langue traditionnelle.

The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I regret to interrupt, but I am wondering whether we might ask leave of the house for the Honourable Senator Watt to speak in his traditional language.


C’est sans hésitation aucune que je soutiens le texte présenté par notre collègue Cercas.

It is without any hesitation whatsoever that I endorse the text presented by Mr Cercas.


Son Honneur le Président suppléant: Honorables sénateurs, j'hésite à interrompre notre collègue pendant la lecture de sa proposition d'amendement, mais je dois faire savoir que le temps qui lui est accordé est expiré.

The Hon. the Acting Speaker: Honourable senators, I hesitated to interrupt the honourable senator in the reading of his amendment, but I must inform the house that his speaking time has expired.


Nous devons à présent interrompre ce débat jusqu'à 21h30. Mme Montfort et notre collègue du groupe EDD ont dû s'exprimer dans des conditions inacceptables.

We now have to adjourn the continuation of this debate until 9.30 p.m. Mrs Montfort and my colleague from the EDD have spoken under quite unacceptable circumstances.


- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario.

– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.


- Monsieur le Président, le rapport de notre collègue Bouwman, issu d'une longue procédure, est devenu encore plus d'actualité en France du fait du naufrage, survenu entre-temps, du pétrolier Erika, lors duquel le ministre de l'Environnement compétent n'avait pas cru bon d'interrompre ses vacances.

– (FR) Mr President, the report by Mr Bouwman, which is the outcome of a long process, has in the interim become even more topical in France because of the shipwreck of the tanker, the Erika, on the occasion of which the Minister for the Environment did not see fit to interrupt his holiday.


J'hésite à interrompre mon collègue, mais il a dit que le comité des affaires indiennes s'occupera de cette mesure législative.

I hesitate to interrupt my friend's presentation, but he mentioned Indian affairs which would deal with this legislation and it has not even got the legislation yet.


w