Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'examinerai également certaines suggestions soi-disant » (Français → Anglais) :

Blair Armitage, greffier principal, Communications, Sénat du Canada : Honorables sénateurs, comme le président l'a dit, à titre d'ancien greffier principal chargé de la télédiffusion, le sous-comité du programme et de la procédure m'a demandé de vous informer sur l'infrastructure matérielle et organisationnelle relative à la télédiffusion des délibérations des comités, sur les coûts et les éléments d'appréciation associés à l'installation de caméras de télévision dans la Chambre du Sénat, et sur les coûts de dotation en personnel inhérent à cette tâche. J'examinerai également certaines suggestions ...[+++]

Blair Armitage, Principal Clerk, Communications, Senate of Canada: Honourable senators, as the chair mentioned, I was asked by the Subcommittee on Agenda and Procedure if, as the former principal clerk responsible for broadcasting, l could give you a briefing on our current organizational and physical infrastructure for televising committees; on the costs and considerations that would be associated with installing television cameras in the Senate Chamber; what it would cost to staff the operation; and to address some of the so-called futurist suggestions that have ...[+++]


46. estime que les activités criminelles et la violence barbare perpétrées par les groupes terroristes djihadistes du soi-disant État islamique (EI) et ceux qui lui sont associés représentent une menace majeure pour la région élargie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, pour l'Europe, voire pour la paix et la stabilité mondiales; soutient la coalition mondiale contre l'EI et ses efforts pour lutter militairement contre cette organisation; salue les contributions des États membres de l'Union dans ce contexte et promeut le renforcement et l'efficacité de la coopération et du dialogue à l'échelle mondiale en vue de parvenir à une anal ...[+++]

46. Takes the view that the criminal activities and barbaric violence by terrorist jihadists groups engaged in and associated with the so-called Islamic State (IS) represent a major threat to the wider Middle East and North Africa (MENA) region, to Europe, and potentially to global peace and stability; supports the global coalition against IS and its efforts to combat IS militarily; welcomes the contributions of EU Member States in this context and encourages closer and efficient global cooperation and dialogue in order to reach a common threat assessment; urges the stepping-up of resolute global regulatory pressure to deprive jihadists of oil revenues and to apply strict global sanctions ...[+++]


44. estime que les activités criminelles et la violence barbare perpétrées par les groupes terroristes djihadistes du soi-disant État islamique (EI) et ceux qui lui sont associés représentent une menace majeure pour la région élargie du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, pour l'Europe, voire pour la paix et la stabilité mondiales; soutient la coalition mondiale contre l'EI et ses efforts pour lutter militairement contre cette organisation; salue les contributions des États membres de l'Union dans ce contexte et promeut le renforcement et l'efficacité de la coopération et du dialogue à l'échelle mondiale en vue de parvenir à une anal ...[+++]

44. Takes the view that the criminal activities and barbaric violence by terrorist jihadists groups engaged in and associated with the so-called Islamic State (IS) represent a major threat to the wider Middle East and North Africa (MENA) region, to Europe, and potentially to global peace and stability; supports the global coalition against IS and its efforts to combat IS militarily; welcomes the contributions of EU Member States in this context and encourages closer and efficient global cooperation and dialogue in order to reach a common threat assessment; urges the stepping-up of resolute global regulatory pressure to deprive jihadists of oil revenues and to apply strict global sanctions ...[+++]


On a également pris connaissance de soi-disant « coyotes » qui aident dans certains cas des dizaines d'immigrants illégaux à la fois à traverser la frontière terrestre, en général entre le Vermont et le Québec, en empruntant des routes secondaires ou en passant par la forêt, en échange de paiements.

Similarly, we've had cases of so-called “coyotes” bringing sometimes dozens of illegal immigrants across the land border, typically the Vermont-Quebec border, going through back roads and through the forests for a fee.


La soi-disant «constitution des médias» adoptée en Hongrie donne également au gouvernement la possibilité de censurer certains sites Internet à sa guise, à l’image du modèle de censure chinois.

The so-called media constitution recently adopted in Hungary also gives the government the possibility to censor certain websites if they so choose, even along the Chinese censorship model.


12. reconnaît les récentes élections ayant eu lieu en Moldova; prend note des inquiétudes du Conseil de l'Union européenne quant au fait que les élections n'ont pas respecté un certain nombre d'obligations en vue d'un processus électoral pleinement concurrentiel, en particulier pour ce qui est de l'accès équitable aux médias et à une couverture impartiale de la campagne; appelle le nouveau gouvernement de Moldova à enquêter sur les cas rapportés de torture et de mauvais traitements infligées par la police, notamment sur la personne de mineurs, et ...[+++]

12. Recognises the recent elections in Moldova; notes the concerns of the EU Council that the elections did not succeed in meeting certain obligations required for a full competitive electoral process, especially in relation to fair access to the media and impartial campaigning coverage; calls on the new Government of Moldova to investigate reports of alleged torture and ill treatment by police of victims, including minors, and to improve its prison conditions; calls for reforms to improve the rule of law and to redress corruption ...[+++]


En fait, l’éradication de la pauvreté dans les pays pauvres, et maintenant aussi dans certaines classes des soi-disant pays riches, implique le respect du droit à la vie et constitue également l’arme la plus efficace contre le fondamentalisme et les conflits violents.

In reality, eradicating poverty in poor countries, but now also in classes of the so-called rich countries, means respecting the right to life and also constitutes the best weapon against fundamentalism and violent conflicts.


Deuxièmement, est-ce que des mesures de correction doivent être précisées ou devrait-on s'en tenir, dans le projet de loi, à mentionner qu'il y aura une soi-disant politique de dénonciation—je n'aime pas particulièrement ce terme—qui fournira les moyens et l'instrument pour régir le comportement de bonne foi lorsqu'il est exercé et qui offrira également une certaine protection à l'employé?

Second, should remedies be provided, or should the bill just basically say there shall be a so-called whistle-blower I don't particularly like that term policy that will provide the means and the vehicle for behaviour in good faith when being exercised and as well provide some kind of employee protection?


w