Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'estime que toutes les provinces et nos partenaires internationaux devraient » (Français → Anglais) :

M. Roger Gibb: J'estime que toutes les provinces et nos partenaires internationaux devraient adopter la même définition; ce serait préférable à une définition unique au Canada.

Mr. Roger Gibb: I would suggest that the definition should be harmonized between the provinces and other international partners, rather than defining our unique Canadian definition.


rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords inter ...[+++]

Notes that international agreements have binding force and an impact on EU legislation, and points to the need for negotiations to be transparent throughout the entire process, implying that the institutions should publish the negotiating mandate conferred on the EU negotiator without undermining the EU’s negotiating position; considers that documents related to international agreements should b ...[+++]


Rappelant l'approfondissement des relations Japon-UE depuis la déclaration conjointe de 1991 et les grands changements que connaît le monde depuis quelques années, les dirigeants ont estimé que le Japon et l'UE, partenaires internationaux partageant des valeurs communes, devraient hisser leurs relations à un niveau supérieur et plus stratégique et les rendre plus durables.

Recalling the deepening of Japan-EU relations since the 1991 Joint Declaration and the profound transformation taking place worldwide in recent years, the leaders shared the view that Japan and the EU, global partners sharing common values, should lift their relations onto a higher, more strategic plane, and make them more enduring.


69. estime que les rapports de suivi devraient mettre l'accent sur la mise en œuvre des priorités recensées dans les plans d'action et devraient refléter le niveau d'engagement du pays partenaire; rappelle son souhait que les données contenues dans ces rapports soient replacées dans le contexte national et incluent les tendances des années précédentes; estime que toutes les principales par ...[+++]

69. Stresses that the progress reports should focus on the implementation of the priorities identified in the action plans and should reflect the level of engagement of the partner country; reiterates its call for the data contained in the reports to be put into perspective by bearing in mind the national context and by including trends from the previous years; takes the view that all the main stakeholders of ENP countries, including civil so ...[+++]


67. estime que les rapports de suivi devraient mettre l'accent sur la mise en œuvre des priorités recensées dans les plans d'action et devraient refléter le niveau d'engagement du pays partenaire; rappelle son souhait que les données contenues dans ces rapports soient replacées dans le contexte national et incluent les tendances des années précédentes; estime que toutes les principales par ...[+++]

67. Stresses that the progress reports should focus on the implementation of the priorities identified in the action plans and should reflect the level of engagement of the partner country; reiterates its call for the data contained in the reports to be put into perspective by bearing in mind the national context and by including trends from the previous years; takes the view that all the main stakeholders of ENP countries, including civil so ...[+++]


84. souligne que le développement et la mise en œuvre de technologies innovantes sont essentiels pour lutter contre le changement climatique et, dans le même temps, convaincre les partenaires de l'Union dans le monde que la réduction des émissions est possible sans perte de compétitivité et sans destruction d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Europe montre l'exemple en augmentant de façon substantielle ses dépenses consacr ...[+++]

84. Stresses that the development and deployment of breakthrough technologies are the key to fighting climate change and, at the same time, convincing the EU’s partners worldwide that emissions reductions are feasible without losing competitiveness and jobs; considers it essential that Europe should lead by example by substantially increasing expenditure devoted to res ...[+++]


Le Conseil européen estime par ailleurs que les procédures de candidature aux programmes de financement devraient, tout en tenant compte de l'expérience des États membres, être transparentes, souples et cohérentes; elles devraient également être rationalisées et rendues plus faciles d'accès pour les administrations, les partenaires ...[+++]

The European Council also considers that procedures for application to the financing programmes should, while taking account of the experience of Member States, be transparent, flexible, coherent and streamlined and made more easily accessible to administrations, established partners and practitioners through the active dissemination of clear guidelines, a mechanism for ...[+++]


De toute façon, le gouvernement du Canada a toujours dit et il répète qu'il fera tout en son pouvoir pour atteindre ses objectifs de Kyoto et il travaille à cet effet avec l'industrie, les ONG, les Canadiens, les provinces et aussi avec nos partenaires internationaux.

At any rate, the Government of Canada has always said, and is saying yet again, that it would do everything in its power to achieve its Kyoto goals. It is working toward these goals with the industry, the NGOs, the Canadians, the provinces, as well as our international partners.


2. rappelant qu'il est nécessaire que l'APD de tous les partenaires internationaux atteigne 0,7 % de leur RNB, conformément à l'objectif fixé par l'ONU, rappelant aussi les conclusions de la présidence aux Conseils européens de Göteborg et Laeken, et reconnaissant qu'il est essentiel de mobiliser les ressources internationales, tant privées que publiques, en faveur du développement durable, et que les ressources devraient être accrue ...[+++]

2. Recalling the need for all international partners to reach the UN goal of 0.7% ODA/GNI and the European Council Presidency Conclusions in Göteborg and Laeken, and recognising that mobilising international private and public resources for sustainable development is essential, that resources would need to be increased in order to reach the Millennium Development Goals, including according to World Bank ...[+++]


L'Europe paiera tout retard par son exclusion d'un marché estimé à 50 milliards de dollars en 2005" a déclaré le commissaire européen aux transports Neil Kinnock, en ajoutant que "nous devons décider si nous y allons seuls, ou si nous devons coopérer avec nos partenaires internationaux.

In this technology, late in will mean Europe is locked out of a market estimated to be worth 50 billion dollars by 2005," said the European Transport Commissioner Neil Kinnock, adding: "we need to decide whether to go it alone, or to co-operate with our international partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'estime que toutes les provinces et nos partenaires internationaux devraient ->

Date index: 2024-04-04
w