Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'estime que ce projet de loi opportun contribuera largement » (Français → Anglais) :

Je résume. J'estime que le projet de loi constitue une étape acceptable et opportune dans l'évolution du système électoral au Canada.

In summation, I consider the bill to represent an appropriate and timely evolutionary step in the development of our Canadian electrical system.


Pensez-vous que le gouvernement du Nunavut, que vous représentez, estime que le projet de loi contribuera à la protection environnementale de votre territoire?

Does the Government of Nunavut, which you belong to, think that this bill will contribute to the environmental protection in the territory?


14. se félicite de l'adoption du projet de loi sur la réforme de la police qui apporte des modifications considérables au mode de travail de l'organe répressif russe en définissant les droits et les obligations des officiers de police et en fixant des limites à leur autorité; estime que cette loi modifiera considérablement le mode de travail de la police et contribuera à la sécu ...[+++]

14. Welcomes the adoption of the police reform bill, introducing significant changes to the work of the Russia’s law enforcement agency, defining police officers’ rights and duties and setting limits to their authority; believes it will deliver substantial change in the work of Police and will contribute to the security and transparency in the Russian society; however notes objections raised by the NGO’s and opposition that the new law le ...[+++]


13. prend acte de la réforme de l'appareil judiciaire et demande que de nouvelles mesures énergiques soient prises afin de garantir l'indépendance et l'impartialité des juges et de rendre le travail des tribunaux plus efficace; accueille favorablement la décision politique consistant à engager la nouvelle procédure de nomination des juges mais souligne qu'elle devrait être menée en toute transparence, de manière à garantir le droit des juges non reconduits dans leurs fonctions de faire efficacement appel d'une décision de ce type, et met en garde contre la politisation de ...[+++]

13. Notes the reform of the judiciary and calls for further energetic efforts in order to ensure the independence and impartiality of judges and to improve the efficiency of the work of the courts; welcomes the political decision to start the reappointment procedure of judges but underlines that it should be carried out in a transparent manner, guaranteeing the right of non-reappointed judges to effectively appeal against such decisions, and warns against the politicisation of this process; draws attention to the delays in adopting the relevant legislation and calls on the government to swiftly send the remaining draft laws to the parliament; calls for complet ...[+++]


13. prend acte de la réforme de l'appareil judiciaire et demande que de nouvelles mesures énergiques soient prises afin de garantir l'indépendance et l'impartialité des juges et de rendre le travail des tribunaux plus efficace; accueille favorablement la décision politique consistant à engager la nouvelle procédure de nomination des juges mais souligne qu'elle devrait être menée en toute transparence, de manière à garantir le droit des juges non reconduits dans leurs fonctions de faire efficacement appel d'une décision de ce type, et met en garde contre la politisation de ...[+++]

13. Notes the reform of the judiciary and calls for further energetic efforts in order to ensure the independence and impartiality of judges and to improve the efficiency of the work of the courts; welcomes the political decision to start the reappointment procedure of judges but underlines that it should be carried out in a transparent manner, guaranteeing the right of non-reappointed judges to effectively appeal against such decisions, and warns against the politicisation of this process; draws attention to the delays in adopting the relevant legislation and calls on the government to swiftly send the remaining draft laws to the parliament; calls for complet ...[+++]


13. prend acte de la réforme de l'appareil judiciaire et demande que de nouvelles mesures énergiques soient prises afin de garantir l'indépendance et l'impartialité des juges et de rendre le travail des tribunaux plus efficace; accueille favorablement la décision politique consistant à engager la nouvelle procédure de nomination des juges mais souligne qu'elle devrait être menée en toute transparence, de manière à garantir le droit des juges non reconduits dans leurs fonctions de faire efficacement appel d'une décision de ce type, et met en garde contre la politisation de ...[+++]

13. Notes the reform of the judiciary and calls for further energetic efforts in order to ensure the independence and impartiality of judges and to improve the efficiency of the work of the courts; welcomes the political decision to start the reappointment procedure of judges but underlines that it should be carried out in a transparent manner, guaranteeing the right of non-reappointed judges to effectively appeal against such decisions, and warns against the politicisation of this process; draws attention to the delays in adopting the relevant legislation and calls on the government to swiftly send the remaining draft laws to the parliament; calls for complet ...[+++]


Ayant tenu compte de tous ces facteurs, le gouvernement estime que le projet de loi C-13 est une mesure législative importante qui contribuera à améliorer les dispositions actuelles relatives à la banque de données génétiques et permettra de mieux assurer la sécurité des Canadiens.

Having reviewed all of these factors, the government believes Bill C-13 is an important bill that will improve on the existing DNA data bank scheme and will provide further protection to the safety of Canadians.


J'estime que le projet de loi constitue un important pas en avant et qu'il contribuera à renforcer la démocratie au Canada, en faisant disparaître le spectre de l'influence que les sociétés exercent à l'égard du financement des partis politiques.

I believe that this bill represents an important step towards strengthening Canadian democracy by removing the shadow of corporate influence from political financing.


Si les gens repensent à ce que nous avons construit, s'ils ne font plus confiance à notre système, il faudra peut-être des générations pour rétablir cette confiance (1805) J'estime que ce projet de loi opportun contribuera largement à rétablir cette foi et cette confiance.

If people turn their backs on what we have built, if they lose confidence in the system that we had, it could take generations to gain it back (1805) I believe this timely legislation will go a long way to reaffirming that faith and trust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'estime que ce projet de loi opportun contribuera largement ->

Date index: 2024-09-28
w