Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'espère que vous pourrez nous aider.

Traduction de «j'espère que vous pourrez nous entretenir » (Français → Anglais) :

Pourriez- vous — et j'espère que vous pourrez nous entretenir de certains des jalons pour votre groupe de travail — nous dire dans quel genre de cadre stratégique ce travail s'inscrit?

Are you in a position — and I hope you will be able to tell us some milestones of your working group — to tell us what sort of strategic policy framework you are doing that in?


Personnellement, et j'espère que vous pourrez en parler avant la fin de nos audiences, ou vous pouvez nous faire parvenir une lettre, je m'intéresse à l'engorgement de votre système, à la période moyenne de détention, pourquoi cette situation existe, et les coûts moyens associés à la situation par opposition à ce qu'il vous en coûte pour transférer des détenus vers d'autres régions.

From my own interest, and hopefully you could address it prior to the conclusion of the committee's hearings, or you could send us a letter, I am really interested in the clogging up of your system, the average hold, why this is the situation, and your average costs versus what it is costing you to transfer prisoners out to other jurisdictions.


Vous, monsieur le Président, j'espère que vous pourrezlébrer ce dimanche avec George et Molly.

Mr. Speaker, I hope that you will be able to celebrate with George and Molly on Sunday.


J'espère que vous pourrez vous joindre aux spécialistes en propriété intellectuelle et aux étudiants qui se réuniront dans la pièce 256, entre 17 et 19 heures.

I hope you will join the intellectual property practitioners and students this afternoon in Room 256 between 5 p.m. and 7 p.m.


À tout moment à l’avenir, vous pourrez nous demander quelles données vous concernant nous avons enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future ask us for the data relating to you that we have recorded in Eurodac.


Vous aurez la possibilité de nous fournir des informations sur votre situation et sur la présence de membres de votre famille sur le territoire de pays de Dublin oralement et/ou par écrit, dans votre langue maternelle ou dans une autre langue que vous maîtrisez (ou vous pourrez faire appel à un interprète si besoin est).

You will be given the opportunity to provide us with information about your situation and the presence of family members on the territory of the Dublin countries orally and/or in writing and, when doing so, to use your mother tongue or another language that you speak well (or to have an interpreter, if needed).


Si nos autorités décident que nous sommes responsables de la décision quant à votre demande d’asile, vous pourrez rester dans ce pays et votre demande sera examinée ici.

If our authorities decide that we are responsible for deciding on your application for asylum, this means that you may remain in this country and have your application examined here.


J'espère que vous pourrez nous aider.

I hope you can help us.


J'espère que vous pourrez aussi donner à cette question des réponses qui nous satisferont.

I hope that you can also satisfactorily answer this question for us.


Je me réjouis, Madame la Ministre, que vous ayez d’ores et déjà fait montre d’ouverture sur ce plan, mais j’espère que vous pourrez convaincre vos collègues car c’est bien du Conseil que vient l’opposition.

Mrs Durant, I am pleased that you are offering a window in this respect, but I hope that you can convince all your colleagues, for that is exactly what the opposition in the Council was about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que vous pourrez nous entretenir ->

Date index: 2024-08-24
w