Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que nous pourrons enfin avoir » (Français → Anglais) :

Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


J'espère que nous pourrons enfin avoir un équipement satisfaisant.

Hopefully, we'll get all our equipment upgraded to the level where it will be satisfactory.


J'espère que nous pourrons enfin approuver cette mesure législative et faire en sorte que les Canadiens d'origine ukrainienne se souviennent de cette législature comme étant celle qui a tenu à reconnaître la contribution qu'ils ont apportée à notre pays (1910) Mme Joy Smith (Kildonan—St.

I hope that we can put the final stamp of approval on this legislative initiative and ensure that Ukrainian Canadians remember this Parliament as one that stood up for recognition of their contribution to this country (1910) Mrs. Joy Smith (Kildonan—St.


Cette année, j’espère que nous pourrons faire un nouveau bond en avant dans le cadre de la politique européenne de voisinage et commencer à définir un plan d’action pour nous rapprocher encore davantage».

I hope that this year we will be able to take another leap forward in the framework of the European Neighbourhood Policy, and start work developing an Action Plan to bring us even closer”.


J’espère que nous pourrons enfin tourner une nouvelle page avec l’Éthiopie et que celle-ci sera prête - je pense, Monsieur le Commissaire, qu’il est impératif d’insister sur ce point - à libérer les militants des droits de l’homme actuellement emprisonnés pour leurs activités dans ce domaine, à savoir MM. Woldemariam, Nega et Lidetu Ayalew, à laisser les étudiants retourner librement sur leurs campus et à respecter les libertés fondamentales.

I hope that we, along with Ethiopia, can now finally turn over a new leaf, and that Ethiopia will be prepared – and I believe we should press for this, Commissioner – to free the people who are behind bars at present, because they are human rights activities, namely Messrs Woldemariam, Nega and Lidetu Ayalew, to allow students to return to their campuses in complete freedom and to observe the fundamental freedoms.


C'est pourquoi j'espère que nous pourrons répondre pleinement à leurs attentes. Je vous souhaite à tous deux journées de débat intenses et stimulants.

So I hope that we do not disappoint them and I look forward to two days of stimulating debate.


Je serai également bref. Je vous remercie pour le signal fort que le Parlement européen adresse en direction du Conseil et j'espère que le Conseil approuvera également clairement ce projet en mars et que nous pourrons enfin démarrer !

I am grateful for the signal that Parliament is sending out to the Council, and hope that the Council will give equally definite agreement to this project in March so that we can get things moving at last!


Nous avons travaillé main dans la main avec le Parlement de manière efficace et j'espère que nous pourrons continuer à le faire afin de franchir les nouvelles étapes qui nous attendent.

We have worked effectively together with Parliament and I hope that we can continue to do so when confronting new challenges in the task ahead of us.


Ainsi, il faut adapter nos approches afin de renforcer les institutions compétentes et déléguer la responsabilité là où nous pouvons . J'espère que nous pourrons commencer dès l'année prochaine à envisager des interventions pouvant recevoir d'abord l'appui de Phare, puis celui des Fonds structurels, en évitant le plus grand nombre d'interruptions po ...[+++]

This means adapting our approaches to build the right institutions and delegate responsibility where we can. I hope that we can from next year begin to plan interventions that can be supported first by Phare and in the future by Structural Funds, with as little disruption as possible".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons enfin avoir ->

Date index: 2024-02-24
w