Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que nous pourrons continuer " (Frans → Engels) :

Mesdames et Messieurs, nous serons, tout au long de cette négociation qui continue, avec l'espoir que le ton constructif que Theresa May a adopté dans son discours de Florence sera maintenu et consolidé et que nous pourrons continuer dès la semaine prochaine à accomplir d'autres progrès.

Ladies and gentlemen, throughout this process, we hope that the constructive tone that Theresa May adopted in her speech in Florence will be maintained and consolidated, so that we can continue as soon as next week to make more progress.


Et c'est ensemble que nous pourrons continuer à progresser dans l'intérêt de chacun d'entre nous.

And together we can achieve more and better for each and every individual.


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


C'est pourquoi cette initiative est si importante - elle devrait constituer une étape décisive pour maintenir la confiance dans ces marchés: j'espère que nous pourrons continuer à construire sur ces fondations».

That is why this initiative is highly significant and should be an important step to maintain confidence in these markets: I hope we can build further on this foundation”.


Nous ne pouvons espérer que le commerce transfrontière continue son expansion dans l’Union que si les consommateurs savent faire valoir leurs droits dans toute l’Union et si les professionnels sérieux constatent que leurs concurrents déloyaux reçoivent les sanctions qu’ils méritent.

Only if consumers can enforce their rights throughout the EU and reputable traders see that unfair competitors face appropriate penalties can we expect cross-border trade to continue to increase in the EU.


Nous avons un certain nombre de projets de conventions et d'accords internationaux en vue, et j'espère que nous pourrons continuer de travailler en étroite collaboration avec le Sénat pour les présenter et obtenir la coopération des sénateurs.

We have a number of initiatives in international agreements and conventions that are coming and I hope we can continue to work closely with this chamber in introducing them and getting your cooperation.


J'espère que nous pourrons continuer à travailler ensemble.

I look forward to continuing our work together.


J'espère que nous pourrons continuer à travailler ensemble afin que le projet de loi soit adopté rapidement.

I hope we can continue to work together to ensure that the bill is passed quickly.


Je voudrais féliciter le gouvernement d'avoir lancé ce processus et j'espère que nous pourrons continuer à suivre ce processus dans d'autres domaines de débat, car je pense que c'est très utile.

I congratulate the government for putting the process forward. I hope we can continue this process in other areas of debate because it is very worth while.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons continuer ->

Date index: 2023-12-17
w