Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que nous pourrons compter » (Français → Anglais) :

Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


J'espère qu'en 2017, nous pourrons nous féliciter de la rapidité, de la détermination et des garde-fous internes nécessaires pour mener à bien les réformes qui s'imposent et garantir l'irréversibilité des résultats».

I hope in 2017 we will see the speed, determination and internal safeguards needed to complete the necessary reforms and ensure the irreversibility of the results".


J’espère que nous pourrons compter sur la Commission pour présenter au Parlement un rapport annuel qui analyse - et «analyse» est le mot clé - l’application de l’accord.

I hope that we can count on the Commission to submit to Parliament an annual report analysing – and ‘analysing’ is the key word – the implementation of the agreement.


J'espère que nous pourrons compter sur l'appui et les commentaires constructifs de la Chambre, car nous avons besoin d'idées constructives pour sauver le programme des ports pour petits bateaux et la pêche commerciale au pays, compte tenu des pressions exercées sur ce secteur.

I would hope that we can all count on the support and the constructive input of this House because we need constructive input to save the small craft harbours program and our commercial fishery, quite frankly, because a lot of pressures are facing the commercial fisheries.


J’espère que nous pourrons compter sur un soutien total dans deux semaines, lors du vote.

I hope we see full support in the vote two weeks from now.


Je crois que nous avons une bonne base de travail de départ, et à mesure que nous progresserons, j’espère que nous pourrons compter sur votre soutien, car cette question est trop importante pour que nous échouions.

I think we have a good basis on which to move forward and, as we do so, I hope we can count on your support, because it is too important an issue for us not to succeed.


J’espère que nous pourrons compter sur le soutien du Parlement européen dans le cadre de cette proposition, ainsi que sur votre participation active à cette Année européenne.

I hope that we shall be able to rely on the support of the European Parliament for this proposal, and on your active participation in this European year.


J'espère que nous pourrons compter sur le soutien du Parlement européen et que nous pourrons aussi faire appel, de façon aussi active que possible, à la délégation du Parlement dans nos préparatifs.

I hope that we can count on the support of the European Parliament and that we shall also, hopefully, be able in as active a way as possible to employ the European Parliament’s delegation in the preparations.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, j'espère que nous pourrons compter sur le même appui quand le projet de loi sera renvoyé par le comité et que nous passerons à l'étape de la troisième lecture.

Senator Graham: Honourable senators, I hope that we can count on the same support when the bill comes back from committee and we reach third reading stage.


Comme on le précise dans les pages du rapport intérimaire que nous avons présenté au Sénat, au Parlement et aux Canadiens, j'espère que nous pourrons compter sur une vision à long terme dans le domaine de l'enseignement postsecondaire.

That is my hope, as found in the pages of the interim report that we presented to the Senate, to Parliament and to Canadians, namely, a long-term vision for post-secondary education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons compter ->

Date index: 2025-01-27
w