Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que mes collègues parlementaires soutiendront » (Français → Anglais) :

Reste à espérer que mes collègues parlementaires sauront prendre conscience de cette réalité et agir en conséquence.

I can only hope that my parliamentary colleagues will become aware of this reality and act accordingly.


J’espère que mes collègues députés soutiendront ces amendements.

I look for the support of colleagues for those amendments.


J'espère que mes collègues parlementaires iront passer leur pause-café avec les représentants de la Société Alzheimer afin d'en apprendre davantage sur tout ce qu'on peut faire pour améliorer la santé du cerveau au Canada.

I hope that my parliamentary colleagues will spend their coffee break with the representatives of the Alzheimer Society and find out more about how to boost brain health in Canada.


Pour toutes ces raisons, il est impératif d'avoir une vraie étude en comité parlementaire, et j'espère que mes collègues m'appuieront dans cette démarche.

This is why I think it essential that this bill be carefully examined in parliamentary committee, and I hope my colleagues will allow that to happen.


J'espère que tous mes collègues parlementaires mettront de côté leurs divergences de vues politiques et idéologiques pour le bien des femmes canadiennes, pour protéger nos mères, nos femmes, nos soeurs et nos filles.

I hope that all my parliamentary colleagues will put their political differences and ideologies aside for the sake of Canadian women, to protect our mothers, to protect our wives, to protect our sisters, and to protect our daughters.


En conclusion, je dois informer la Commission et le Conseil que j'ai l'intention de faire de cette affaire une priorité, et j'attends au minimum un rapport à notre Parlement sur les progrès réalisés en la matière lors de la période de session de novembre II. J'espère que mes collègues parlementaires soutiendront mes commentaires, car nous devons nous souvenir que des milliers d'emplois sont en jeu. Ni l'inaction, ni une leçon sur l'environnement ne sont envisageables, parce qu'au train où vont les choses, nous n'aurons bientôt plus à nous préoccuper du secteur aérien, car il ...[+++]

In conclusion, I must inform the Commission and the Council that it is my intention to keep this issue at the top of the agenda and I expect at the very least a report back to this Parliament at the November II part-session on the progress that has been made. I hope that fellow MEPs will support the comments I have made, because we must remember that thousands of livelihoods are at stake.


Ainsi, puis-je vous demander - et j’espère que mes collègues me soutiendront à cet égard - d’élargir cette déclaration de sorte que nous puissions tous y être impliqués, particulièrement ceux qui, comme moi, représentent des électeurs impliqués dans la fabrication des véhicules motorisés.

So, can I ask you – and I hope I will have colleagues' support on this – to broaden this statement so that we can all be included, particularly those like myself who have constituents involved in motor vehicle manufacturing.


J'espère que mes collègues me soutiendront et je pense qu'ils le feront parce que la commission juridique et du marché intérieur a toujours fermement soutenu la politique du marché intérieur.

I hope my colleagues will support me, and I think they will because the Legal Affairs Committee has been a strong supporter of internal market policy.


Le Parlement européen doit être consulté sur les priorités annuelles et j'espère que les collègues nous soutiendront sur ce point.

The European Parliament must be consulted about the annual priorities, and I hope that our fellow Members will support us on this point.


Avec l'aide et l'inspiration de diverses personnalités influentes qui ont bien voulu m'accorder leur appui, de mes collègues parlementaires, de mes proches collaborateurs, des documentalistes, des gestionnaires et du personnel de soutien, j'ai participé et, j'espère, contribué à ce que je considère comme une importante victoire.

With help and inspiration from diverse influential and supportive people, my parliamentary colleagues, my staff, researchers, administrators and support personnel, I participated and I hope contributed and achieved what I consider to be some great victories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que mes collègues parlementaires soutiendront ->

Date index: 2024-07-30
w