Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère qu'ils vont appuyer notre » (Français → Anglais) :

J'espère qu'ils vont appuyer cette très large motion, qui permettra de créer un programme libre pour ceux qui vont l'adopter.

I hope they will support this very broad motion, which will help establish a free program for those who adopt it.


Je leur demande de me poser des questions et de me dire s'ils vont appuyer notre motion, s'ils vont appuyer notre démocratie et notre système électoral.

I invite them to ask me questions and to tell me whether they are going to support our motion, whether they are going to support our democracy and our electoral system.


Alors, est-ce qu'ils vont appuyer notre motion qui donne plus de pouvoir à Élections Canada pour commencer à rétablir un peu de confiance dans notre système démocratique?

Are they going to support our motion to give more power to Elections Canada in order to start restoring a bit a confidence in our democratic system?


Il est à espérer que ce ne sont pas les questions institutionnelles qui vont occuper notre temps les dix prochaines années, même si Václav Havel, en véritable héros européen, était disposé à aller plus loin.

Hopefully, it will not be institutional issues that take up our time over the next decade, even though Václav Havel, being a true European hero, was prepared to take further steps right away.


J'ai bien hâte de voir jusqu'où les conservateurs iront et dans quelle mesure ils vont appuyer notre industrie culturelle, notre industrie artistique et notre télévision publique.

I cannot wait to see how far the Conservatives are going to go, how far they will support our cultural industry, how far they will support our arts industry, how far they will support our public television.


Cette façon irréfléchie de considérer un fonds qui aide réellement les travailleurs est une chose sur laquelle, je l’espère, ils vont revenir, et qu’ils vont reconsidérer. Il est d’une importance vitale que nous apportions notre protection et notre soutien, et aussi que nous procédions à des modifications là où elles sont nécessaires.

This reckless approach to a fund which actually helps working people is something that I hope they will go back and take another look at. The need for us to support and protect, and also to make adjustments where necessary, is vitally important.


Cette façon irréfléchie de considérer un fonds qui aide réellement les travailleurs est une chose sur laquelle, je l’espère, ils vont revenir, et qu’ils vont reconsidérer. Il est d’une importance vitale que nous apportions notre protection et notre soutien, et aussi que nous procédions à des modifications là où elles sont nécessaires.

This reckless approach to a fund which actually helps working people is something that I hope they will go back and take another look at. The need for us to support and protect, and also to make adjustments where necessary, is vitally important.


- Madame la Commissaire, Monsieur le Président, je voudrais d’abord rendre un hommage appuyé ? notre collègue, Mme Sommer, pour la qualité du travail que nous avons pu mener ensemble - son écoute, sa souplesse aussi toutes les fois où nous avons pu avoir des divergences - et qui devrait, je l’espère, nous conduire ? avoir un très bon texte dès la première lecture, en es ...[+++]

– (FR) Commissioner, Mr President, first of all I should like to pay my deepest respects to Mrs Sommer, for the quality of the work that we were able to carry out together – thanks to her willingness to listen and also her flexibility on all those occasions where we may have had differences of opinion – which I hope has resulted in our having a very good text even at first reading, a text which I hope will be final.


Pour ce qui est du Bloc québécois, j'espère qu'ils vont appuyer notre gouvernement lorsque nous proposerons des mesures d'équité fiscale et des mesures pour abolir la TPS, qui est une taxation quotidienne pour notre population et un fardeau administratif considérable, tant au niveau fédéral qu'au niveau provincial.

As for Bloc members, I hope they will support the government when we bring forward measures to ensure greater fairness in the tax system, and to abolish the GST, a daily form of taxation imposed on the population and a heavy administrative burden both at the federal and provincial levels.


En conclusion, je dois informer la Commission et le Conseil que j'ai l'intention de faire de cette affaire une priorité, et j'attends au minimum un rapport à notre Parlement sur les progrès réalisés en la matière lors de la période de session de novembre II. J'espère que mes collègues parlementaires soutiendront mes commentaires, car nous devons nous souvenir que des milliers d'emplois sont en jeu. Ni l'inaction, ni une leçon sur l'environnement ne sont envisageables, parce qu'au train où vont ...[+++]

In conclusion, I must inform the Commission and the Council that it is my intention to keep this issue at the top of the agenda and I expect at the very least a report back to this Parliament at the November II part-session on the progress that has been made. I hope that fellow MEPs will support the comments I have made, because we must remember that thousands of livelihoods are at stake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère qu'ils vont appuyer notre ->

Date index: 2020-12-22
w