Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'espère que le gouvernement appuiera mon amendement.

Traduction de «j'espère qu'il appuiera mon argument » (Français → Anglais) :

Étant donné l'objection précédente du premier ministre à un vote en raison du même principe concernant un projet de loi qui se penche sur plusieurs enjeux, j'espère qu'il appuiera mon argument en ce qui concerne le fait qu'un seul vote sur plusieurs éléments particuliers d'un projet de loi place également une députée ou un député en conflit excessif avec elle-même ou lui-même.

Given the Prime Minister's previous objection to a single vote on a bill that covers a number of issues, I hope that he will support my position on the fact that a single vote on several distinct elements of a bill forces members to vote against their conscience.


Monsieur Volpe, je vous ai écouté attentivement; j'aurais espéré que vous écoutiez, parce que mon argument est très persuasif, alors, j'espère que vous écoutez.

Mr. Volpe, I listened attentively to you; I would hope that you'd listen, because my argument is very persuasive, so I'm hoping that you're listening.


Toutefois j’approuve - et j’espère qu’au fur et mesure de l’avancement du débat sur ce règlement, mon argument sera accepté - les efforts de création d’un espace juridique européen, avec une harmonisation européenne.

I do approve, however – and I hope that as the debate on this regulation proceeds my argument will be accepted – of the efforts to create a European legal area, with European harmonisation.


J'espère que la Chambre appuiera mon projet de loi d'initiative parlementaire.

I hope this House will indeed support my private member's bill.


Un peu pour compléter le travail du comité, le député de Mississauga-Sud nous propose d'appuyer le quatrième rapport, mais j'espère qu'il appuiera la recommandation de mon collègue du Bloc québécois, le député de Châteauguay, qu'il a déposée au comité.

In order to wrap up the committee's work, the member for Mississauga South is proposing that we support the fourth report, but I hope he will support the recommendation that my Bloc Quebecois colleague, the member for Châteauguay, submitted at committee.


J’espère sincèrement que vous ne recourrez pas à l’argument de la subsidiarité trop facilement afin de contourner vos responsabilités, car cet argument est, à mon sens, totalement inapproprié en l’occurrence.

I truly hope that you will not resort to the argument of subsidiarity all too easily in order to avoid your responsibility, because that argument is, to my mind, a totally inappropriate one to use.


Permettez-moi, Monsieur le Président, de profiter de l’occasion pour dire que j’espère que le nouveau gouvernement socialiste espagnol - dirigé par M. Zapatero - appuiera cet accord au Conseil, car je suis persuadé que les citoyens espagnols préféreraient donner leurs données personnelles à ceux qui en ont besoin à cette fin ou peuvent les obtenir pour des raisons de sécurité, comme les États-Unis, avant que les responsables du mas ...[+++]

Allow me, Mr President, also to take this opportunity to say that I hope the new Socialist government in Spain – led by Mr Zapatero – defends this agreement in the Council, because I am convinced that the Spanish citizens would prefer to give their personal data to those who need it for these purposes or can obtain it for security reasons, as the United States do, before the people responsible for the massacre on 11 March can carry out another brutal attack, whether it be in my country or in any part of the world.


J'espère que le gouvernement appuiera mon amendement.

I certainly look forward to the government's support in this amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère qu'il appuiera mon argument ->

Date index: 2023-10-11
w