Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère qu'elle sera adoptée très " (Frans → Engels) :

Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

This proposal for a Directive is now submitted to the European Parliament and the Council of the EU and the Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


1.4 | soutiendra, contrôlera et continuera à développer des actions dans le cadre de la stratégie de ressources humaines pour la recherche | appliquer les Recommandations et la Directive (lorsqu’elle sera adoptée) relatives aux ressources humaines dans le domaine de la recherche et d’autres moyens | LDI 7 PCL action III. 10 |

1.4 | Support, monitor and further develop actions under the research human resources strategy | Implement the Recommendations and Directive (when adopted) on research human resources and other means | IG 7 CLP action III. 10 |


La Commission espère qu'elle sera rapidement adoptée selon la procédure de codécision.

The Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


M. David Collenette: Eh bien, si nous voulons que les agriculteurs profitent des 178 millions de dollars, j'ose espérer qu'elle sera adoptée au cours des prochaines semaines.

Mr. David Collenette: Well, if we want farmers to share in the benefits of $178 million, I would hope that it's passed within the next few weeks so that the money could flow.


Je suis contente que cette mesure législative fasse partie du projet de loi, et j'espère qu'elle sera adoptée.

I am glad to see this legislation included in this bill and I hope to see it pass.


J'espère qu'elle sera sur la table en octobre».

I hope it will be an issue in October".


Une fois qu'elle sera adoptée, la directive PNR permettra d'assurer une meilleure coopération entre les systèmes nationaux et de réduire les écarts en matière de sécurité entre les États membres.

Once adopted, the PNR Directive will ensure better cooperation between national systems and reduce security gaps between Member States.


J'espère qu'elle sera adoptée, mais j'espère aussi que le ministre des Finances ne se contentera pas d'émettre un chèque.

I hope the motion passes, but I also hope the finance minister does not just cut a cheque.


Comme elle contient d'importants éléments en relation avec la protection des consommateurs, il est à espérer qu'elle sera adoptée rapidement.

Since it contains important elements of consumer protection, it is hoped that the proposal can be adopted quickly.


Cependant, les circonstances font qu'il est nécessaire de participer à cette discussion, car je suis d'accord avec la motion qui a été présentée et appuyée, et j'espère qu'elle sera adoptée.

However, circumstances make it necessary to participate in this discussion because I agree with the motion that has been presented and seconded, and that I hope we shall pass.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère qu'elle sera adoptée très ->

Date index: 2021-02-16
w