Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'entends également dire " (Frans → Engels) :

Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?

You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.


Toute référence dans le présent avis à une personne de sexe masculin s’entend également comme faite à une personne de sexe féminin, et vice versa.

Any reference in this notice to a person of the male sex shall be deemed also to constitute a reference to a person of the female sex, and vice versa.


En coopération avec les États membres et les partenaires sociaux, la Commission entend également:

The Commission, in cooperation with Member States and social partners, will:


En coopération avec les États membres, la Commission entend également:

The Commission, in cooperation with Member States, will also:


La Commission entend également promouvoir un recrutement éthique dans des secteurs marqués par une pénurie de travailleurs qualifiés dans le pays d'origine, en soutenant les initiatives internationales dans ce domaine.

The Commission will also promote ethical recruitment in sectors suffering from a lack of qualified workers in countries of origin by supporting international initiatives in this field.


L’homme qui affirme avoir sauvé le monde est sur le point de venir ici, dans quelques heures, mais à part cela, c’est vers les gouvernements nationaux – à Paris ou Londres ou encore Washington ou Rome – que les citoyens de ces pays (qui s’entendent également dire qu’ils sont des citoyens de l’Europe) se sont tournés pour qu’ils les sauvent, pas vers cette entité plus vaste appelée l’UE.

The man who claims to have saved the world is about to come here in a couple of hours’ time but, leaving that aside, it is to the national governments – in Paris or London or Washington or Rome – that the citizens of those countries (who also happen to be told that they are citizens of Europe) look to save them, not this larger entity called the EU.


On entend également dire que M. Fujimori fut réélu président pour la deuxième fois en 2000 à la suite d’un vote frauduleux.

It is also alleged that Mr Fujimori was elected President for the second time, in 2000, following a fraudulent vote.


Je veux également dire une autre chose. J'entends dire, ici ou là dans les débats européens: «après tout, ce n'est pas grave, ce sera une Europe à plusieurs vitesses».

Another point: here and there in European debates I come across people saying, ‘well look, it does not matter if we have a multi-speed Europe’.


Lorsque j'entends les propos des derniers intervenants des bancs là-haut et vois leur agitation, j'entends également des intérêts nationaux conflictuels.

When I hear the latest speakers from the benches up here and their agitation, I can also hear the national interests in relation to conflicts.


Cependant, je souhaiterais également dire que tout ceci peut uniquement fonctionner si nous sommes également prêts à dégager les fonds dans les budgets nationaux afin de respecter véritablement les engagements pris pour constituer une force d'intervention rapide de 60 000 hommes.

Nevertheless, I should also like to say that all of this will only work if we are also prepared to make the money available in our national budgets to make it possible to really keep our pledge to provide 60 000 people for the Rapid Reaction Force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entends également dire ->

Date index: 2025-01-25
w