Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'entends traiter très brièvement de cette question.
J’aimerais traiter très brièvement de trois points.

Traduction de «j'entends traiter très brièvement » (Français → Anglais) :

J'entends traiter très brièvement de cette question.

I'd like to be very brief on this topic.


Nous avons abordé dans notre mémoire quatre grands domaines, que je vais traiter très brièvement, après quoi nous passerons aux questions.

Our brief identifies four specific areas. I'd like to touch on each one of them very briefly, and then we can get into some questions.


Je voudrais aussi, en guise de préambule à mes observations, traiter très brièvement du projet de loi C-68.

I'd also preface my comments by talking very briefly about Bill C-68.


J’aimerais traiter très brièvement de trois points.

I would like very briefly to make three points.


– (ES) Monsieur le Président, très brièvement, et étant donné que les contributions des différents orateurs sont généralement similaires, permettez-moi de faire part au Parlement de trois ou quatre réflexions qui me sont venues à l’esprit en entendant les interventions.

– (ES) Mr President, as quickly as possible and given that the contributions of the various speakers have, in general terms, been along the same lines, allow me to mention to the House three or four issues that come to mind having heard the speeches.


– (ES) Monsieur le Président, très brièvement, et étant donné que les contributions des différents orateurs sont généralement similaires, permettez-moi de faire part au Parlement de trois ou quatre réflexions qui me sont venues à l’esprit en entendant les interventions.

– (ES) Mr President, as quickly as possible and given that the contributions of the various speakers have, in general terms, been along the same lines, allow me to mention to the House three or four issues that come to mind having heard the speeches.


L’amélioration de la traçabilité des armes à feu est un objectif clé. Au niveau extérieur - très brièvement -, nous prenons également des mesures concrètes en dehors de l’Union pour traiter des problèmes engendrés par les restes d’explosifs des guerres et les armes légères dans les régions en crise, à nouveau au titre des instruments de stabilité.

Improving the traceability of firearms is a key objective, and externally – very briefly – we are also taking concrete steps outside the Union to handle the problems arising from explosive remnants of war and small arms in crisis regions, again under the Stability Instruments.


- Monsieur le Président, je serai bref. J'ai affirmé tout au cours du débat que j'étais à l'écoute du Parlement, que j'attendais le vote parlementaire et, avant de vous exposer ce que j'entends faire, je voudrais, très brièvement, exprimer un regret et formuler un souhait.

I made it clear throughout the debate that I was there to listen to Parliament and that I was awaiting Parliament’s vote. Before outlining what I intend to do, I should like very briefly to mention something that I regret has happened and something that I want to happen.


J'aimerais aussi traiter très brièvement de la crainte exprimée par mon collègue que les personnes qui bénéficient de l'immunité en abusent, comme le diplomate russe mêlé à des incidents de conduite en état d'ébriété.

I would also very briefly like to point out the fear expressed by the member for Cumberland Colchester that these people who get immunity will abuse it in the same sense that happened with the Russian diplomat with respect to drunk driving incidents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entends traiter très brièvement ->

Date index: 2024-12-17
w