Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'en prendrai certainement bonne note.

Vertaling van "j'en prendrai certainement bonne " (Frans → Engels) :

Si j'étais un des dirigeants de Stride Rite, par exemple, et que je prenais connaissance d'une déclaration de CalPERS disant que Stride Rite a eu au cours des cinq dernières années un rendement de 83 p. 100 inférieur à la normale dans son secteur d'activité et qu'une amélioration s'impose, j'en prendrais certainement bonne note.

If I were on the management of Stride Rite, for example, and CalPERS put out a statement saying that Stride Rite has been 83 per cent underperforming over the past five years and set a target for Stride Rite, I would certainly take notice.


J'en prendrai certainement bonne note.

I would certainly take them under advisement.


Je prendrai une bonne partie de mon temps pour parler du rapport « A Review of Offshore Oil and Gas Development in British Columbia », qui a été publié en mai 2004.

I will spend a lot of my speaking time referring to a report called “A Review of Offshore Oil and Gas Development in British Columbia” published in May 2004.


La Présidence vous remercie pour ces contributions et je prendrai évidemment bonne note de toutes les observations qui seront formulées au cours de ce débat.

The Presidency would like to thank you for these contributions, and I shall, of course, take due note of the comments made during this debate.


Je prendrai certainement en considération les propos de M. Purvis, qui demandait d’examiner l’incidence de la vente à découvert dans le dévissage de certaines de ces institutions par rapport à celle des cessions réalisées par les investisseurs à long terme.

I certainly will take on board what Mr Purvis said about looking at what the incidence of short selling contributed to the demise of some of these institutions as against what long-term disposals by long-term investors have contributed to it.


On invoque parfois, avec une certaine bonne foi mais aussi avec une bonne dose de naïveté, la liberté de parole, la liberté de pensée.

Freedom of speech and thought are sometimes invoked with a certain amount of good faith but also a good dose of naivety. That is not, however, what is at issue in this case.


Je prendrai certainement note de la suggestion qu’elle a avancée.

I will certainly take note of the suggestion that she made.


- Bien que nous soyons d'accord avec certaines des propositions formulées dans ce rapport, ainsi qu'avec certaines bonnes intentions exprimées, nous nous sommes abstenues sur l'ensemble.

(FR) Although we agree with some of the proposals put forward in the report, as well as with some of the good intentions expressed, we abstained overall.


Aujourd'hui, beaucoup ont exprimé leur opinion et je prendrai certainement le temps de relire les témoignages de nos honorables collègues et des membres de l'autre endroit.

Today, many have proffered their opinions, and I certainly will take the time to reread the evidence of our honourable colleagues and of those in the other place.


Le projet de loi C-28 est un ramassis de petites modifications, de mesures fiscales, certaines bonnes, certaines moins bonnes, certaines douteuses, certaines sont les bienvenues et depuis longtemps attendues.

Bill C-28 is a collection of minor amendments, tax measures, some of them good and some of them less so, some of them questionable, some of them welcome and long overdue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'en prendrai certainement bonne ->

Date index: 2022-06-12
w