Supposons que tous les ministres du Cabinet soient réunis et qu’ils s’entendent pour dire qu’ils auraient tout avantage, dans l’intérêt du parti, à demander qu’une personne fasse l’objet d’une enquête policière et qu’on intente des poursuites contre elle parce qu’elle s’oppose à leur parti, le légiste de l’État devrait dire : «Non, ces choses s’inscrivent dans le cadre quasi-judiciaire rattaché à ma charge, et, même si je fais partie du Cabinet, je ne ferai pas cela».
If all the ministers of cabinet are sitting around the table and they agree that it would be highly desirable, from a party point of view, to persecute someone through the police and prosecution process because they are of an opposing political party, the law officer of the Crown should say, " No, these things are in the quasi-judicial terrain that attaches to my office and, even though I am a member of this cabinet, I will not do that" .