Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fais partie auraient " (Frans → Engels) :

Le problème est qu'au cours des 30 dernières années, ce genre de processus s'est étendu à de nombreux domaines dans lesquels certains Canadiens et je pense qu'ils sont assez nombreux, et j'en fais partie auraient préféré voir autre chose se passer.

The problem is that, over the past 30 years, that sort of process has extended into many areas that some Canadians, I think quite a few, certainly me among them, are thinking that it ought not have gone.


Supposons que tous les ministres du Cabinet soient réunis et qu’ils s’entendent pour dire qu’ils auraient tout avantage, dans l’intérêt du parti, à demander qu’une personne fasse l’objet d’une enquête policière et qu’on intente des poursuites contre elle parce qu’elle s’oppose à leur parti, le légiste de l’État devrait dire : «Non, ces choses s’inscrivent dans le cadre quasi-judiciaire rattaché à ma charge, et, même si je fais partie du Cabinet, je ne ferai pas cela».

If all the ministers of cabinet are sitting around the table and they agree that it would be highly desirable, from a party point of view, to persecute someone through the police and prosecution process because they are of an opposing political party, the law officer of the Crown should say, " No, these things are in the quasi-judicial terrain that attaches to my office and, even though I am a member of this cabinet, I will not do that" .


Je ne fais que le mentionner parce que ces questions concernant les municipalités n'auraient pas fait partie de ces consultations.

I only mention that because those issues of municipalities would not have been part of these consultations.


Je fais partie de ceux qui auraient aimé que l'on tienne au sein des institutions de l'UE une discussion sur l'introduction d'un revenu minimum inconditionnel, et en particulier sur la question de savoir si cela serait une arme efficace pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

I am another of those who would have welcomed a discussion within the EU institutions on the introduction of an unconditional basic income, especially on the question whether that would be an appropriate weapon with which to combat poverty and social exclusion.


- (MT) Je fais partie de ceux qui auraient préféré que votre Commission soit élue il y a trois semaines.

– (MT) I am one of those who would have preferred it if your Commission had been elected three weeks ago.


Je crois que tous les partis ont convenu à l'unanimité de l'inclure dans le projet de loi. Je pense que mes collègues de l'opposition officielle voteront contre la suppression de cette disposition qui interdit les conflits d'intérêts (1535) En dernier lieu, je fais mention de certaines mesures qui auraient dû être incluses dans cet article sur l'Agence, mais auxquelles le gouvernement s'est opposé lorsque l'opposition officielle a proposé des amendements à l'étape de l'étu ...[+++]

I believe my colleagues in the official opposition will vote against elimination of this provision prohibiting conflict of interest (1535) Let me turn finally to some of the measures which ought to have been included in this section on the agency but were not because the government voted against such amendments put forward by the official opposition at committee stage.


Supposons que tous les ministres du Cabinet soient réunis et qu'ils s'entendent pour dire qu'ils auraient tout avantage, dans l'intérêt du parti, à demander qu'une personne fasse l'objet d'une enquête policière et qu'on intente des poursuites contre elle parce qu'elle s'oppose à leur parti, le légiste de l'État devrait dire : « Non, ces choses s'inscrivent dans le cadre quasi-judiciaire rattaché à ma charge, et, même si je fais partie du Cabinet, je ne ferai pas cela».

If all the ministers of cabinet are sitting around the table and they agree that it would be highly desirable, from a party point of view, to persecute someone through the police and prosecution process because they are of an opposing political party, the law officer of the Crown should say, " No, these things are in the quasi-judicial terrain that attaches to my office and, even though I am a member of this cabinet, I will not do that" .




Anderen hebben gezocht naar : j'en fais partie auraient     fais     fais partie     dire qu’ils auraient     pas fait partie     municipalités n'auraient     ceux qui auraient     je fais     tous les partis     mesures qui auraient     dire qu'ils auraient     fais partie auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais partie auraient ->

Date index: 2024-12-20
w