Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'avais vraiment vraiment » (Français → Anglais) :

J'avais vraiment l'impression que, pour des raisons commerciales et économiques — c'est une impression, mais je pense qu'elle est justifiée —, s'il y avait un aéroport offrant des vols commerciaux de 8 heures à 20 heures dans la région de Fort McMurray ou dans d'autres régions d'Alberta où un aéroport régional serait économiquement très rentable, on trouverait une solution.

I was truly under the impression that for commercial and economic reasons—it is an impression but I believe it is justified—if there were an airport providing commercial flights from 8 a.m. to 8 p.m. in the Fort McMurray area or in other regions of Alberta where a regional airport would be economically very profitable, a solution would be found.


Je n'avais pas vraiment de problème de cholestérol et je n'avais évidemment pas de problème de poids.

I had no cholesterol problems to speak of and I certainly did not have a weight problem.


Je n’avais pas vraiment idée que l’on pût se procurer des embryons comme on peut se procurer du sperme.

I was not fully aware that embryos could be procured in the same way as semen.


Bien que le niveau de prix atteint au cours des négociations avec les États membres ne soit pas vraiment celui que j’avais espéré, un compromis vaut mieux que le maintien du statu quo .

Although the price level achieved at negotiations held with Member States is not quite what I had hoped for, a compromise is better than a continuation of the status quo .


Bien que le niveau de prix atteint au cours des négociations avec les États membres ne soit pas vraiment celui que j’avais espéré, un compromis vaut mieux que le maintien du statu quo.

Although the price level achieved at negotiations held with Member States is not quite what I had hoped for, a compromise is better than a continuation of the status quo.


Évidemment, cela se passait lorsque j'étais jeune et que j'avais vraiment les cheveux noirs.

Of course, that was when I was a young man and really had black hair.


Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, je n'avais pas vraiment l'intention de poser une question complémentaire, mais le ministre vient de dire encore une fois que le gouvernement réagit aux problèmes de sécurité des Sea King en mettant de l'avant un programme de modernisation de 50 millions de dollars.

Senator Forrestall: Honourable senators, I had not really wanted to ask a supplementary, but the minister just told us once again that the government is responding to Sea King safety issues with a $50 million upgrade program.


Je voudrais dire quelques mots notamment sur le rapport Stenmarck, d'abord pour me féliciter avec le rapporteur, et me réjouir d'ailleurs de voir accepter l'idée que j'avais avancée de pousser l'Internet et de faire devenir cette institution vraiment transparente par la transmission intégrale, à terme, de nos débats, même des débats de nos commissions, sur l'Internet.

In particular, I would like to say a few words about the Stenmarck report, first of all to congratulate the rapporteur, and also to express my pleasure in seeing my idea accepted, that of increasing our use of the Internet and making this institution truly transparent by eventually broadcasting our debates, and even debates in our committees, in full on the Internet.


- Pas vraiment, Madame la Présidente, j'avais demandé la parole dans le cadre d'une motion d'ordre, mais qui rejoint tout à fait les préoccupations du rapporteur.

– (FR) I do not really need a minute, Madam President. I requested the floor on a point of order, but, in fact, my point fully echoes the concerns of the rapporteur.


J'avais vraiment, vraiment espéré que le gouvernement reconnaisse le problème et qu'il règle la situation de manière à ce que ce type de crise ne se produise plus.

I really, really hoped that this government would recognize the problem and would deal with the situation so that we would not face this kind of crisis again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais vraiment vraiment ->

Date index: 2021-05-12
w